ويكيبيديا

    "la práctica sobre las reservas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممارسة المتعلق بالتحفظات على
        
    • الممارسة بشأن التحفظات على
        
    • الممارسة المتعلقة بالتحفظات على
        
    Habiendo concluido la elaboración de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, UN وقد فرغت من إعداد دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات،
    Habiendo adoptado la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, UN وقد اعتمدت دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات،
    Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على الممارسات
    La Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados es una contribución importante al derecho de los tratados. UN 15 - وأضاف قائلاً إن دليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات يمثل إسهاماً هاماً في قانون المعاهدات.
    En este sentido, Malasia apoya la labor realizada por la Comisión en relación con la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados. UN 2 - وفي هذا الصدد، تؤيد ماليزيا عمل اللجنة الرامي إلى إعداد " دليل الممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات " .
    Guía de la Práctica sobre las Reservas a los tratados 32 UN دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات 41
    Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Texto de las directrices que componen la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Texto de las directrices que componen la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    F. Texto de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, UN واو - نص دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، الذي اعتمدته
    De conformidad con el artículo 23 de su Estatuto, la Comisión recomendó a la Asamblea General que tomase nota de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados y que asegurase su máxima difusión posible. UN وأوصت اللجنة، وفقاً للمادة 23 من نظامها الأساسي، الجمعية العامة بأن تحيط علماً بدليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات وأن تكفل نشره على أوسع نطاق ممكن.
    F. Texto de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, aprobado por la Comisión en su 63º período de sesiones UN واو - نص دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة والستين
    F. Texto de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, aprobado UN واو - نص دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، الذي اعتمدته
    F. Texto de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, aprobado por la Comisión en su 63º período de sesiones UN واو - نص دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة والستين
    El marco de referencia de ese observatorio deberían ser las Convenciones de Viena de 1969 y 1986 y la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados. UN وينبغي أن يتخذ أي مرصد من هذا القبيل من اتفاقيتي فيينا لعام 1969 و1986 ودليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات إطارا مرجعيا له.
    C. Texto del conjunto de proyectos de directriz que constituyen la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN جيم - نص مجموعة مشاريع المبادئ التوجيهية التي يتضمنها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة
    En efecto, la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados está llamada a convertirse en un instrumento práctico esencial para los Estados y las organizaciones internacionales. UN وبالفعل، يُنتظر أن يكون دليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات أداة عملية أساسية للدول والمنظمات الدولية.
    C. Recomendación de la Comisión concerniente a la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN جيم - توصية اللجنة فيما يتعلق بدليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات
    Su delegación apoya la recomendación de la Comisión en el sentido de que la Asamblea tome nota de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados y vele por su más amplia difusión. UN وأعرب عن تأيد وفده توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بأن تحيط علماً بدليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات وأن تكفل تعميمه على أوسع نطاق.
    Nueva Zelandia aprecia la ingente labor que ha requerido la elaboración de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados y desea expresar su agradecimiento, en especial, al Relator Especial, Sr. Alain Pellet. UN 1 - تعرب نيوزيلندا عن تقديرها للكم الكبير من العمل الذي يستند إليه دليل الممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، وتود الإعراب عن شكرها على نحو خاص للمقرر الخاص الأستاذ آلان بيليه.
    Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados UN ألف - دليل الممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد