La Junta aprobó la prórroga de dos años del programa para Timor-Leste y tomó nota de los 14 documentos sobre programas que figuran a continuación y de las observaciones que se hicieron sobre ellos: Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda, Albania, Georgia, el territorio palestino ocupado, Turquía, Ucrania, Bangladesh, Camboya, China, Viet Nam y Perú. | UN | ووافق المجلس على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لتيمور ليشتي وأحاط علما بوثائق البرامج القطرية الأربعة عشرة التالية والتعليقات المقدمة بشأنها: بوركينا فاسو وغانا وناميبيا وأوغندا وألبانيا وجورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة وتركيا وأوكرانيا وبنغلاديش وكمبوديا والصين وفييت نام وبيرو. |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Se pidió a la Junta Ejecutiva que aprobara la segunda prórroga consecutiva de un año del programa para Sudáfrica y la prórroga de dos años del programa para el Paraguay. | UN | وطُلب إلى المجلس التنفيذي الموافقة على التمديد الثاني على التوالي لسنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا وعلى التمديد لسنتين للبرنامج القطري لباراغواي. |
Asimismo, aprobó la segunda prórroga de los programas para Guinea-Bissau y Malí; la prórroga de carácter excepcional para un tercer año de los programas para Madagascar, el Paraguay y Túnez; la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; y la prórroga de dos años y medio del programa para Sudán del Sur. | UN | كما اعتمد التمديدات الثانية لسنة واحدة للبرنامجين القطريين لكل من غينيا - بيساو ومالي. واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس و مدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان. |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona; | UN | وافق على التمديدات لمدة سنتين لبرامج باكستان وسيراليون وناميبيا ونيبال؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del primer programa de Timor-Leste (DP/FPA/2005/12). | UN | ووافق على تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الأول لتيمور - ليشتي (DP/FPA/2005/12). |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
2. Aprueba la prórroga de dos años del programa para Burundi, la tercera prórroga de un año para Guinea-Bissau, la cuarta prórroga de un año para la República Árabe Siria, y la prórroga de dos meses, posterior a tres prórrogas de un año, para Madagascar, tal como se expone en el cuadro 2. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوروندي، والتمديد الرابع لمدة سنة واحدة للجمهورية العربية السورية، والتمديد الثالث على التوالي لمدة سنة واحدة لغينيا - بيساو، والتمديد لمدة شهرين عقب ثلاثة تمديدات لمدة سنة واحدة لمدغشقر، على النحو المبيَّن في الجدول 2. |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
Se pidió a la Junta Ejecutiva que aprobara la segunda prórroga consecutiva de un año del programa para Sudáfrica y la prórroga de dos años del programa para el Paraguay. | UN | وطُلب إلى المجلس التنفيذي الموافقة على التمديد الثاني على التوالي لسنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا وعلى التمديد لسنتين للبرنامج القطري لباراغواي. |
Asimismo, aprobó la segunda prórroga de los programas para Guinea-Bissau y Malí; la prórroga de carácter excepcional para un tercer año de los programas para Madagascar, el Paraguay y Túnez; la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; y la prórroga de dos años y medio del programa para Sudán del Sur. | UN | كما اعتمد التمديدات الثانية لسنة واحدة للبرنامجين القطريين لكل من غينيا - بيساو ومالي. واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس ومدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان. |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona; | UN | وافق على التمديدات لمدة سنتين لبرامج باكستان وسيراليون وناميبيا ونيبال؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del primer programa de Timor-Leste (DP/FPA/2005/12). | UN | وافق على تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الأول لتيمور - ليشتي (DP/FPA/2005/12). |