ويكيبيديا

    "la prórroga de dos años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على التمديد لمدة سنتين
        
    • التمديد لسنتين
        
    • وتمديد السنتين
        
    • على التمديدات لمدة سنتين
        
    • على تمديد لفترة سنتين
        
    La Junta aprobó la prórroga de dos años del programa para Timor-Leste y tomó nota de los 14 documentos sobre programas que figuran a continuación y de las observaciones que se hicieron sobre ellos: Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda, Albania, Georgia, el territorio palestino ocupado, Turquía, Ucrania, Bangladesh, Camboya, China, Viet Nam y Perú. UN ووافق المجلس على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لتيمور ليشتي وأحاط علما بوثائق البرامج القطرية الأربعة عشرة التالية والتعليقات المقدمة بشأنها: بوركينا فاسو وغانا وناميبيا وأوغندا وألبانيا وجورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة وتركيا وأوكرانيا وبنغلاديش وكمبوديا والصين وفييت نام وبيرو.
    Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). UN وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2).
    Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). UN وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2).
    Se pidió a la Junta Ejecutiva que aprobara la segunda prórroga consecutiva de un año del programa para Sudáfrica y la prórroga de dos años del programa para el Paraguay. UN وطُلب إلى المجلس التنفيذي الموافقة على التمديد الثاني على التوالي لسنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا وعلى التمديد لسنتين للبرنامج القطري لباراغواي.
    Asimismo, aprobó la segunda prórroga de los programas para Guinea-Bissau y Malí; la prórroga de carácter excepcional para un tercer año de los programas para Madagascar, el Paraguay y Túnez; la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; y la prórroga de dos años y medio del programa para Sudán del Sur. UN كما اعتمد التمديدات الثانية لسنة واحدة للبرنامجين القطريين لكل من غينيا - بيساو ومالي. واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس و مدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان.
    Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona; UN وافق على التمديدات لمدة سنتين لبرامج باكستان وسيراليون وناميبيا ونيبال؛
    Aprobó la prórroga de dos años del primer programa de Timor-Leste (DP/FPA/2005/12). UN ووافق على تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الأول لتيمور - ليشتي (DP/FPA/2005/12).
    2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29.
    Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); UN وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); UN وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). UN وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2).
    Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); UN وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    2. Aprueba la prórroga de dos años del programa para Burundi, la tercera prórroga de un año para Guinea-Bissau, la cuarta prórroga de un año para la República Árabe Siria, y la prórroga de dos meses, posterior a tres prórrogas de un año, para Madagascar, tal como se expone en el cuadro 2. UN 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوروندي، والتمديد الرابع لمدة سنة واحدة للجمهورية العربية السورية، والتمديد الثالث على التوالي لمدة سنة واحدة لغينيا - بيساو، والتمديد لمدة شهرين عقب ثلاثة تمديدات لمدة سنة واحدة لمدغشقر، على النحو المبيَّن في الجدول 2.
    Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛
    Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); UN أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛
    Se pidió a la Junta Ejecutiva que aprobara la segunda prórroga consecutiva de un año del programa para Sudáfrica y la prórroga de dos años del programa para el Paraguay. UN وطُلب إلى المجلس التنفيذي الموافقة على التمديد الثاني على التوالي لسنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا وعلى التمديد لسنتين للبرنامج القطري لباراغواي.
    Asimismo, aprobó la segunda prórroga de los programas para Guinea-Bissau y Malí; la prórroga de carácter excepcional para un tercer año de los programas para Madagascar, el Paraguay y Túnez; la prórroga de dos años del programa para Côte d ' Ivoire; y la prórroga de dos años y medio del programa para Sudán del Sur. UN كما اعتمد التمديدات الثانية لسنة واحدة للبرنامجين القطريين لكل من غينيا - بيساو ومالي. واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس ومدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان.
    Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona; UN وافق على التمديدات لمدة سنتين لبرامج باكستان وسيراليون وناميبيا ونيبال؛
    Aprobó la prórroga de dos años del primer programa de Timor-Leste (DP/FPA/2005/12). UN وافق على تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الأول لتيمور - ليشتي (DP/FPA/2005/12).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد