y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ |
La Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), de 1995 quedará registrada como un evento de la mayor importancia. | UN | إن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدهـا سيظـل يذكـر كحـدث رئيسـي. |
El hecho de que el libro se haya publicado en vísperas de la convocatoria de la Conferencia de 1995 de las Partes encargadas del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares no es coincidencia. | UN | وإصدار الكتاب قُبَيل انعقاد مؤتمر عام ٥٩٩١ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ليس من قبيل المصادفة. |
Hoy en día los intereses de la comunidad internacional están centrados en la cuestión de la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995. | UN | ويتركز اهتمام المجتمع الدولي حاليا على مسألة تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٩٥. |
Namibia apoya la prórroga del Tratado sobre la no proliferación porque ya ha adherido a él. | UN | وتؤيد ناميبيا تمديد معاهدة عدم الانتشار وقد انضمت إليها بالفعل. |
EXAMEN Y la prórroga del Tratado sobre la no PROLIFERACIÓN DE | UN | لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض |
Informe Final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التقرير الختامي لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ |
EXAMEN Y la prórroga del Tratado sobre la no PROLIFERACIÓN DE | UN | لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض |
La Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، |
examen y la prórroga del Tratado sobre la no | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
La Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، |
La Conferencia de 1995 de las Partes encargadas del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، |
Y la prórroga del Tratado sobre la no PROLIFERACIÓN DE | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Y la prórroga del Tratado sobre la no PROLIFERACIÓN DE | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Y la prórroga del Tratado sobre la no PROLIFERACIÓN DE | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
la prórroga del Tratado sobre la no PROLIFERACIÓN DE LAS | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدهالعام ١٩٩٥ |
Al respecto, deseo realizar algunas observaciones sobre la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | وفي هذا الشأن، أود أن أدلي بملاحظات قليلة بشأن تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Sin duda, este año la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares fue un logro importante para la comunidad mundial. | UN | ومما لا شك فيه أن تمديد معاهدة عدم الانتشار كان من الانجازات الرئيسية للمجتمع العالمي هذا العام. |
Apoyamos plenamente la prórroga del Tratado sobre la no proliferación. | UN | ونحن نؤيد كل التأييد تمديد معاهدة عدم الانتشار. |
En 1995 los esfuerzos políticos se centrarán en la prórroga del Tratado sobre la no proliferación. | UN | وسوف يكون التركيز السياسي في ٥٩٩١ على تمديد معاهدة عدم الانتشار. |
Celebramos la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y esperamos con interés que concluyan con éxito las negociaciones relativas a un tratado de prohibición completa de los ensayos universal y verificable. | UN | ونرحب بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونتطلع الى الاختتام الناجح للمفاوضات الخاصة بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية تكون عالمية وقابلة للتحقق. |