ويكيبيديا

    "la próxima vez que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المرة القادمة التي
        
    • في المرة القادمة عندما
        
    • المرة التالية التي
        
    • المرة القادمة التى
        
    • في المرّة القادمة التي
        
    • في المرة المقبلة التي
        
    • المرة المقبلة عندما
        
    • في المرة القادمة اذا
        
    • في المرة القادمة حين
        
    • المره القادمه عندما
        
    • في المرة القادمة إذا
        
    • بالمرة المقبلة التي
        
    • المره القادمة التي
        
    • المرّة القادمة عندما
        
    • ففي المرة القادمة التي
        
    Así, La próxima vez que te resfríes o rasques una picadura de mosquito, piensa en el sistema inmunológico. TED لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي.
    La próxima vez que hagan una videollamada, podrían ser capaces de seleccionar la mejor versión de ustedes mismos que prefieren que la gente vea. TED يا للدهشة، في المرة القادمة التي تجري فيها اتصال فيديو، سوف يمكنك اختيار نسختك التي تريد أن يراها الشخص الآخر.
    La próxima vez que rechace mi diagnóstico, no lo diga frente al paciente. Open Subtitles في المرة القادمة التي يختلفون معي لا تفعل ذلك أمام المريض.
    Ya estás en casa. Nos vemos La próxima vez que necesitemos tu firma. Open Subtitles أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك
    Así que La próxima vez que oigan hablar de una tecnología o producto que va a cambiar el mundo, sean un poco escépticos. TED لذا في المرة التالية التي تسمعون فيها عن تكنولوجيا أو منتج تتجه إلى أن تغير العالم، كونوا أكثر حذرًا وتشككًا.
    No lo quiero clavado en mis costillas La próxima vez que me gire. Open Subtitles لا أريدك أن تغرزه بأضلعى المرة القادمة التى ادير ظهرى بها
    La próxima vez que me involucre con una mujer, será para casarme. Open Subtitles في المرة القادمة التي سأتورط بها مع إمرأة، سَيَكُونُ للإِسْتِقْرار
    Afirmativo La próxima vez que sepas de nosotros, te estaremos llevando buenas noticias Open Subtitles أجل، في المرة القادمة التي تسمعون فيها منا سنعطيكم الخبر السار
    Porque me gustaría recordarlo para La próxima vez que no tenga dinero. Open Subtitles لكنني أود التذكر في المرة القادمة التي ينقص فيها مالي
    O La próxima vez que llame a tu puerta no será para traerte pastas. Open Subtitles أو في المرة القادمة التي أضرب فيها على بابك لن أحمل الحلويات
    Porque La próxima vez que te diga que hagas algo, lo harás, ¿ sí? Open Subtitles لأنه في المرة القادمة التي أخبرك فيها أن تفعل شيئاً فستفعله، صحيح؟
    Lo sé. La próxima vez que me case por dinero, cobraré el triple. Open Subtitles أعلم, في المرة القادمة التي أتزوّج فيها لأجل المال, سأتحمل الضعف
    Imagina su sorpresa La próxima vez que pase a jugar con sus juguetes. Open Subtitles تخيلي مدي دهشتة في المرة القادمة .التي يذهب فيها للعب بألعابة
    La próxima vez que me llames, te prometo que llamaré a la policía. Open Subtitles في المرة القادمة التي تتصل بي أعدك بأني سأتصل بالشرطة حقاً؟
    La próxima vez que estés cansado vete a dormir en lugar de venir al entrenamiento. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تكون مرهق اذهب وخذ غفوة بدلاً من الحضور للتدريب
    La próxima vez que necesites un compañero de estudio ¿por qué no le preguntas a esa chica cejuda con mandíbula sobresalida? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تُريدُين رفيق دراسةِ، لما لا تَطلبي فقط ذلك من الفتاة العبوسة التي مع لدغة
    La próxima vez que debamos hallar un tesoro, Babi los ayudará con gusto. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تبحثون عن كنز بابي سيكون سعيداً للمساعدة
    La próxima vez que se rían de ti, incluso un poquito, tienes que pegarles. Open Subtitles المرة التالية التي يعبثون معك , حتى لو القليل فحسب عليكَ ضربهم
    , La próxima vez que ponga mis labios en tu boca, espero que estés despierta. Open Subtitles المرة القادمة التى أضع فيها شفتاى على فمكِ من الأفضل أن تكونى مُستيقظة
    Así, audiencia, La próxima vez que se sientan tentados a contarle a alguien sus metas ¿que van a decir? TED لذا أيّها الجمهور، في المرّة القادمة التي تميلون فيها الى إخبار أحد ما بهدفكم، ماذا ستقولون؟
    Así que La próxima vez que descansen en una playa tropical de arena blanca, quizá piensen en el pez loro. TED إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء.
    La próxima vez que os diga que no os metáis, no os metáis. Open Subtitles فى المرة المقبلة عندما أقول لكِ ألّا تتدخلى ، لا تتدخلى
    La próxima vez que se me rompa el teléfono, iré al Large-Mart. Open Subtitles في المرة القادمة اذا تعطل هاتفي، سأذهب الى السوق الكبير.
    La próxima vez que le pises el cuello a una maestra de kínder será mejor que termines con ella. Open Subtitles في المرة القادمة حين تدوس عنق معلمة روضة الأفضل أن تقضي عليها توقعت وصول هذا اليوم
    La próxima vez que te pille echándote repelente antimosquitos en los pies, te voy a formar consejo de guerra. Open Subtitles فى المره القادمه عندما اقبض عليك و انت ترش مسحوق كاوى على قدمك سوف أقدم مأخرتك الزنجيه للمحاكمه العسكريه
    La próxima vez que necesites al Rey de los Ladrones sabrás dónde encontrarme, compañero. Open Subtitles في المرة القادمة إذا تريد ملك اللصوصِ ستعرف أين تجدني يا شريك
    La próxima vez que puedas establecer contacto con 2149, necesito que envíes un mensaje. Open Subtitles بالمرة المقبلة التي تستطيعين فيها الاتصال بعام 2149، فأريدكِ أن توصلي رسالة.
    Así que La próxima vez que alguien se queje porque has cometido un error. Open Subtitles لذا , في المره القادمة التي يتذمر أحدهم لأنك لم تتبع القواعد
    Mira, La próxima vez que me llames, asegúrate de que sea para buenas noticias. Open Subtitles أتعلم، المرّة القادمة عندما تتّصل بى، تأكّد أنّها لأخبار جيّدة
    Así que La próxima vez que abran el periódico, y vean una decisión acerca de propiedad intelectual, una decisión sobre telecomunicaciones, no se refiere a algo pequeño y técnico. TED لذا ففي المرة القادمة التي تقرأ فيها ورقة، وترى قرار عن الملكية الفكرية، أو قرار عن الإتصالات، فانه ليس حول شئ صغير وتقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد