ويكيبيديا

    "la preparación de la información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعداد المعلومات
        
    • بإعداد المعلومات
        
    • للإبلاغ عن الوحدات
        
    • لإعداد المعلومات
        
    El Banco Africano de Desarrollo ha notificado que, debido a actividades relacionadas con su reunión anual, se ha retrasado la preparación de la información sobre los proyectos. UN وأبلغ مصرف التنمية اﻷفريقي عن تأخيره في إعداد المعلومات المتعلقة بالمشاريع لانشغاله باجتماعه السنوي.
    Sin embargo, este trabajo es experimental, porque transcurre mucho tiempo entre la preparación de la información y los cambios en el medio ambiente. UN بيد أن هذا العمل يعتبر عملاً تجريبياً نظراً لوجود تخلف زمني طويل بين إعداد المعلومات وتغيير البيئة.
    :: Informar al sector público y solicitar su cooperación para la preparación de la información solicitada; UN إبلاغ القطاعات العامة وطلب تعاونها في إعداد المعلومات المطلوبة.
    3. En la preparación de la información para el Examen Periódico Universal se tuvieron en cuenta las directrices generales aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su decisión 17/119. UN 3- وروعيت في التقرير المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرره 17/119 والخاصة بإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto 22/CP.7 UN -/م إ أ- النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    DIRECTRICES PARA la preparación de la información UN المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب
    la preparación de la información que debe comunicarse en virtud del Protocolo de Kyoto deberá hacerse también de manera que ayude al examen de la calidad de esa información. UN وينبغي أن يجري إعداد المعلومات التي يتعين الابلاغ بها بموجب بروتوكول كيوتو أيضاً بطريقة تدعم استعراض نوعية تلك المعلومات.
    22/CP.7. Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN 22/م أ-7 التوجيهات بشأن إعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    A. Descripción de la metodología y del amplio proceso de consultas en que se ha basado la preparación de la información presentada para el examen periódico universal; UN ألف - وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛
    A. Descripción de la metodología y del amplio proceso de consultas en que se ha basado la preparación de la información presentada para el examen periódico universal; UN ألف - وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛
    A. Descripción de la metodología y del amplio proceso de consultas en que se ha basado la preparación de la información presentada para el examen periódico universal; UN ألف- وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛
    :: Función clave en la preparación de la información preliminar presentada a las Naciones Unidas en 2009 sobre la ampliación de la plataforma continental de Mozambique más allá de las 200 millas con arreglo a los requisitos técnicos y científicos del artículo 76; UN :: المسؤول الرئيسي عن إعداد المعلومات الأولية المقدمة إلى الأمم المتحدة في عام 2009، فيما يتعلق بالجرف القاري الموسّع لموزامبيق لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وفقا للمقتضيات التقنية والعلمية للمادة 76؛
    23. Durante el proceso de examen a fondo, hubo unos pocos casos en los que resultó evidente que algunas de estas deficiencias se habían debido a dificultades financieras o de tiempo encontradas en la preparación de la información relativa a los inventarios. UN ٣٢- كان من الواضح، في بعض الحالات، أثناء الاستعراضات المتعمقة، أن بعض النواقص ناشئ عن قيود مالية أو زمنية صاحبت إعداد المعلومات التي تضمنتها قوائم الجرد.
    c) Directrices para la preparación de la información UN (ج) التوجيهات بشأن إعداد المعلومات المطلوبـة بموجب المادة 7
    c) Directrices para la preparación de la información exigida en virtud del artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN (ج) التوجيهات بشأن إعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    El informe se preparó teniendo en cuenta los principios generales que rigen la preparación de la información en el marco del examen periódico universal, establecidos en la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007. UN وقد وُضع التقرير حسب المبادئ التوجيهية العامة المتبعة في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل التي كان المجلس قد اتفق على اعتمادها في قراره 5/1 الصادر في 18 تموز/يوليه 2007.
    Opción 2: El GTE-PK convino en examinar las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto recogidas en la decisión 15/CMP.1. UN الخيار الثاني: وافق الفريق العامل المخصص على استعراض المبادئ التوجيهية القائمة الواردة في المقرر 15/م أإ-1 بشأن إعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    Opción 2. El GTE-PK convino en examinar las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto recogidas en la decisión 15/CMP.1. UN الخيار الثاني: وافق الفريق العامل المخصص على استعراض المبادئ التوجيهية القائمة الواردة في المقرر 15/م إأ-1 بشأن إعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    b) La información suplementaria prevista en el párrafo 1 del artículo 7 facilitada con arreglo a la sección I de las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7, a excepción de la sección I.E14. UN (ب) المعلومات التكميلية المبلغ عنها بموجب الفقرة 1 من المادة 7 وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، الفرع الأول، باستثناء الفرع الأول - هاء(14)؛
    d) [La no presentación de información sobre una o más de las secciones previstas en las directrices para la preparación de la información solicitada en el párrafo 1 del artículo 7;]. UN (د) [عدم تقديم معلومات عن فرع أو أكثر من الفروع المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، الفرع الأول؛].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد