ويكيبيديا

    "la preparación del plan de mediano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعداد الخطة المتوسطة
        
    • إعداد الخطة متوسطة
        
    Supervisa la preparación del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas del Centro; UN ويشرف على إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية للمركز؛
    La Dependencia también se encarga de la preparación del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas, incluido el desarrollo y el funcionamiento de un sistema de supervisión de la ejecución. UN كما تعد الوحدة مسؤولة عن إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، بما في ذلك وضع وتنفيذ نظام لتنفيذ الرصد.
    Constituían un elemento fundamental para la preparación del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas. UN وكانت تقوم بدور محوري في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    E/1992/6 Informe del Secretario General sobre la preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 UN E/1992/6 تقرير اﻷمين العام عن إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación, administración y supervisión del presupuesto por programas y la gestión de los fondos fiduciarios y los recursos extrapresupuestarios; presta los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficaz de los recursos humanos; y planifica, controla y coordina los recursos necesarios para la administración general de la Oficina. UN وهو يساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة متوسطة الأجل وفي إعداد الميزانية البرنامجية وإدارتها ورصدها وفي إدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية؛ ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة بغية استخدام الموارد البشرية استخداما فعالا؛ ويخطط الاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكاتب ومراقبتها وتنسيقها.
    El UNICEF participará activamente en la preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema y en la coordinación de la aplicación de las esferas de interés en las cuales se le incluye como asociado activo. UN وستشارك اليونيسيف على نحو فعال في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة وفي تنسيق تنفيذ مجالات الاهتمام التي تحدد اليونيسيف باعتبارها شريكا فعالا فيها.
    Por último, desea destacar la necesidad de que las Comisiones Principales de la Asamblea General, en particular la Segunda y la Tercera, participen en la preparación del plan de mediano plazo. UN ٥٩ - وأخيرا، أبدى رغبته في تأكيد الحاجة إلى إشراك اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، لا سيما اللجنة الثانية واللجنة الثالثة، في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Se están elaborando planes estratégicos regionales que contribuirán a la preparación del plan de mediano plazo para 1998-2001. UN ويجري حاليا تطوير الخطط الاستراتيجية اﻹقليمية، وستساهم في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Se ha aprovechado así la experiencia adquirida durante la preparación del plan de mediano plazo correspondiente al período 1998 - 2001. UN وقد استفيــد في ذلك من الخبرة المكتسبة أثناء إعداد الخطة المتوسطة الأجل في الفترة 1998-2001.
    En particular, el PNUD prestó apoyo técnico al Ministerio de Finanzas en la preparación del nuevo Código Tributario y ayudó al Ministerio de Planificación a coordinar la preparación del plan de mediano plazo y la redacción de la Ley de estadísticas. UN وعلى وجه الخصوص، قدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني إلى وزارة المالية في إعداد قانون الضرائب الجديد، وساعد وزارة التخطيط في تنسيق إعداد الخطة المتوسطة الأجل وفي صياغة القانون الإحصائي.
    Además, la aplicación de los reglamentos y reglamentaciones detalladas para la planificación de los programas incide en la preparación del plan de mediano plazo, así como en el proyecto de presupuesto por programas. UN وعلاوة على ذلك، فإن تطبيق أنظمة وقواعد تخطيط البرامج ينعكس على إعداد الخطة المتوسطة الأجل كما ينعكس على الميزانية البرنامجية المقترحة.
    c) Orienta y coordina la preparación del plan de mediano plazo del UNICEF, así como de planes a más largo plazo, como las estrategias en pro de la infancia para el decenio de 1990; UN )ج( توجيه وتنسيق إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل لليونيسيف وخططها الطويلة اﻷجل، مثل استراتيجيات اﻷطفال في التسعينات؛
    a) Coordinación de la preparación del plan de mediano plazo y las revisiones correspondientes; UN )أ( تنسيق إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والتنقيحات ذات الصلة؛
    a) Coordinación de la preparación del plan de mediano plazo y las revisiones correspondientes; UN )أ( تنسيق إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والتنقيحات ذات الصلة؛
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los fondos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالادارة العامة للمكاتب.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los fondos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالادارة العامة للمكاتب.
    3.2 Las funciones del Secretario General Adjunto de Gestión consisten en brindar orientación en materia de políticas y en coordinar y dirigir la preparación del plan de mediano plazo y los presupuestos bienales. UN ٣-٢ يقدم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية التوجيه المتعلق بالسياسة، والتنسيق واﻹدارة من أجل إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وميزانيات فترات السنتين.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de fondos fiduciarios y recursos extrapresupuestarios y el control y coordinación de necesidades relacionadas con la administración general. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بإدارة المكاتب العامة.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los recursos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة باﻹدارة العامة للمكاتب.
    El Centro inició su proceso de consulta a la Comisión sobre Prevención del Delito y Justicia Penal acerca de la preparación del plan de mediano plazo para el período 2002–2005 con una nota E/CN.15/1999/11 que le presentó en su octavo período de sesiones, en la que se incluía el anteproyecto de descripción del programa sobre prevención del delito y justicia penal, como base para que los Estados Miembros presentaran sus opiniones. UN ٤٩ - وبدأ المركز عملية استشارة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن إعداد الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٥، وذلك عن طريق تقديم مذكرة إليها )E/CN.15/1999/11( في دورتها الثامنة، تضمنت الخطوط العامة اﻷولية للسرد البرنامجي المقترح حول منع الجريمة والعدالة الجنائية، وذلك كأساس تستند إليه الدول اﻷعضاء في تقديم آرائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد