ويكيبيديا

    "la presentación de proyectos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم مشاريع
        
    • لتقديم مشاريع
        
    • لتقديم المقترحات المتصلة
        
    • بتقديم مشاريع
        
    • وعرض مشاريع
        
    Pero, naturalmente, con la postergación del plazo para la presentación de proyectos de resolución podemos crear dificultades para terminar nuestras labores en las fechas que hemos convenido. UN ولكن تأجيل تقديم مشاريع القرارات قد يخلق، بالطبع، صعوبات في الانتهاء من عملنا في المواعيد التي اتفقنا عليها.
    Durante muchos años Nueva Zelandia ha trabajado con sus contrapartes en la presentación de proyectos de resolución sobre un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وطيلة سنوات عديدة ما فتئت نيوزيلندا تعمل مع الدول المشاركة لها في تقديم مشاريع قرارات تدعو إلى إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    Se habían presentado sugerencias en relación con la presentación de proyectos de resolución, el papel de las reuniones preparatorias regionales y el de los cursos prácticos. UN وقدمت اقتراحات بشأن تقديم مشاريع القرارات ودور الاجتماعات التحضيرية الاقليمية ودور حلقات العمل.
    i) El plazo para la presentación de proyectos de resolución terminará únicamente después de concluida la segunda etapa; UN ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛
    i) El plazo para la presentación de proyectos de resolución terminará únicamente después de concluida la segunda etapa; UN ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛
    Los límites de tiempo aplicados a las intervenciones y los plazos para la presentación de proyectos de conclusiones y recomendaciones son útiles y deberían observarse. UN وتجدر الإشارة إلى أهمية الحدود الزمنية للمداخلات والمهل القصوى لتقديم المقترحات المتصلة بالنتائج والتوصيات لها فائدتها وينبغي التقيد بها.
    Opinamos que los países que están interesados en la presentación de proyectos de resolución o que los están presentando podrían ponerse en contacto con las partes interesadas y distribuir sus proyectos de resolución. UN إننا نرى أن البلدان المهتمة بتقديم مشاريع قرارات أو التي تقدمها يمكنها أن تتصل باﻷطراف المعنية وتوزع هذه المشاريع.
    El Presidente recuerda a la Comisión el plazo fijado para la presentación de proyectos de propuestas sobre las cuestiones relativas a la descolonización. UN ذكر الرئيس اللجنة بموعد تقديم مشاريع المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار.
    Quiero añadir que si queda suficiente tiempo luego de que la Comisión concluya su debate temático sobre un tema concreto y la presentación de proyectos de resolución en una sesión determinada, podríamos continuar las deliberaciones y pasar al tema siguiente en nuestro calendario. UN كما أود أن أضيف أنه إذا تبقى بعض الوقت بعد أن تنتهي اللجنة من مناقشتها الموضوعية لموضوع معين ومن تقديم مشاريع القرارات في جلسة ما، فإنه يمكننا أن ننتقل إلى مناقشة الموضوع التالي في جدولنا الزمني.
    Además, no hay ningún precedente para la presentación de proyectos de resolución sobre el mantenimiento de la paz. UN وأضاف أنه لا توجد سابقة تم فيها تقديم مشاريع قرارات بشأن حفظ السلام.
    Podría alentarse la presentación de proyectos de resolución globales. UN ويمكن تشجيع تقديم مشاريع قرارات جامعة.
    Asimismo, en calidad de Presidente del Movimiento No Alineado, Sudáfrica tomará parte en la presentación de proyectos de resolución de interés específico para el Movimiento. UN وعلاوة على ذلك، وبوصف جنوب أفريقيا الرئيس الحالي لحركة عدم الانحياز، سنشارك في تقديم مشاريع القرارات ذات الاهتمام الخاص للحركة.
    Sin embargo, el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con el tema 113 del programa expirará el lunes 22 de octubre. UN بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    168. la presentación de proyectos de resolución a su debido tiempo es esencial para la incorporación de la perspectiva de todos los países interesados. UN 168- إن تقديم مشاريع القرارات في الوقت المحدد هو أمر غاية في الأهمية لإدراج وجهات نظر جميع البلدان المعنية.
    Plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 76 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 73 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 67 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال مرفــق
    A continuación, me gustaría que pasáramos a las declaraciones generales de la presentación de proyectos de resolución. UN أود الآن أن أنتقل إلى البيانات العامة وعرض مشاريع القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد