ويكيبيديا

    "la presente acta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا المحضر
        
    • على هذه الوثيقة
        
    • هذا والتسوية
        
    • صكُ
        
    la presente acta contiene la versión literal de los discursos pronunciados en español y de la interpretación de los demás discursos. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    Las correcciones a la presente acta deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN ينبغي أن تقدَّم تصويبات هذا المحضر بواحدة من لغات العمل، كما ينبغي أن ترد في مذكرة، مع إدخالها على نسخة من المحضر ذاته.
    Los debates que se recogen en la presente acta resumida comenzaron a las 11.30 horas. UN بدأت المناقشة التي يغطيها هذا المحضر الموجز في الساعة 30/11
    Los debates que se recogen en la presente acta resumida concluyeron a las 12.45 horas UN انتهت الساعة 45/12 المناقشة التي يتناولها هذا المحضر الموجز.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN 93-86369 هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويت.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    la presente acta está sujeta a correcciones. UN هذا المحضر قابل للتصويب.
    EN FE DE LO CUAL, suscriben la presente acta a los diez días del mes de marzo de mil novecientos noventiseis. UN وشهادة على ذلك، وقعنا على هذه الوثيقة في العاشر من شهر آذار/مارس من عام ألف وتسعمائة وست وتسعين.
    Estos derechos e intereses no quedan extinguidos por la presente acta ni por la solución en ella acordada, sino que siguen rigiéndose por los principios del Tratado de Waitangi y, llegado el caso, crearán obligaciones para la Corona en virtud del Tratado. UN وهذه الحقوق والمصالح لا تلغى بفعل سند التسوية هذا والتسوية القائمة على أساسه. وتظل هذه الحقوق والمصالح تخضع لمبادئ معاهدة وايتانغي وتنشأ عنها عند الاقتضاء التزامات على التاج بموجب المعاهدة.
    Artículo sexto: la presente acta de Compromiso no obliga a las Partes sino en lo estrictamente expresado en su contenido. UN المادة السادسة: لا يلزم صكُ الالتزام الأطراف إلا بما تنص عليه أحكامُه صراحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد