x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; | UN | `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; | UN | `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; | UN | `10 ' المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
No olvidemos que Zimbabwe ocupaba la Presidencia del Consejo de Seguridad cuando éste autorizó la primera Guerra del Golfo. | UN | وينبغي ألا ننسى أن زمبابوي كانت في رئاسة مجلس الأمن عندما أذن بحرب الخليج الأولى. |
la Presidencia del Consejo de Seguridad debe desempeñar una función crucial para mantener a los Miembros de la Organización plenamente informados sobre las deliberaciones del Consejo. | UN | وينبغي أن تؤدي رئاسة مجلس الأمن دورا حاسما لإبقاء عموم الأعضاء على علم تام بمداولات المجلس. |
Opinamos que el sitio permanente en la Internet de la Presidencia del Consejo de Seguridad es sumamente útil para que podamos seguir de cerca los trabajos del Consejo. | UN | ونحن نرى أن الموقع الدائم لرئاسة مجلس الأمن على الإنترنت مفيد للغاية لتمكيننا من متابعة أعمال المجلس. |
x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; | UN | ' 10` المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
x) Notas de la Presidencia del Consejo de Seguridad y otros documentos publicados por el Consejo para seguir mejorando su labor; | UN | ' 10` المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن وغيرها من الوثائق الصادرة عن المجلس بغية زيادة تحسين أعماله؛ |
En 2002 el Consejo publicó un índice resumido de las notas y declaraciones de la Presidencia del Consejo de Seguridad relativas a la documentación y a los procedimientos. | UN | أصدر المجلس في عام 2002، فهرساً وصفياً لمذكرات وبيانات رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات. |
Índice resumido de las notas y declaraciones de la Presidencia del Consejo de Seguridad relativas a la documentación y a los procedimientos del Consejo | UN | فهرس وصفي للمذكرات والبيانات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات |
Número de cartas del Secretario General a la Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | عدد الرسائل الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن: |
Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Tomamos nota de que las exposiciones informativas oficiosas de la Presidencia del Consejo de Seguridad comenzaron de nuevo la semana pasada. | UN | ونلاحظ أن الإحاطات الإعلامية غير الرسمية التي تقدمها رئاسة مجلس الأمن قد استؤنفت في الأسبوع الماضي. |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
La dirección del sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es la siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/presidency. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي < www.un.org/sc/presidency.asp > |
La dirección del sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es la siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/presidency.asp. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/sc/presidency.asp. |
La dirección del sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es la siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/presidency.asp. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/sc/presidency.asp |
Declaraciones de prensa formuladas por la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2001 | UN | البيانات الصحفية التي أدلت بها رئيسة مجلس الأمن خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
En ese contexto, Austria acoge con satisfacción la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad sobre la mediación y la solución de controversias. | UN | وفي هذا السياق، ترحب النمسا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن بشأن الوساطة وتسوية النزاعات. |
Se puede recoger información sobre la Presidencia del Consejo de Seguridad, a cargo de los Países Bajos, en la siguiente dirección en la Web: http://www.un.int/netherlands. | UN | يمكن الوصول إلى الموقع الشبكي لهولندا كرئيسة لمجلس الأمن في العنوان الآتي: http://www.un.int/netherlands. إعــــلان |
Como usted sabe, Francia, cuando ocupó la Presidencia del Consejo de Seguridad en enero último, tuvo la iniciativa de organizar una sesión del Consejo de Seguridad a nivel ministerial que se celebró el 20 de enero y que estuvo dedicada al tema de la lucha contra el terrorismo. | UN | تعلمون أن فرنسا قد بادرت، خلال فترة رئاستها لمجلس الأمن في شهر كانون الثاني/يناير الماضي، وتحديدا في 20 كانون الثاني/يناير، إلى تنظيم اجتماع على مستوى الوزراء خصص لموضوع مكافحة الإرهاب. |
Acogiendo con beneplácito la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad emitida el 11 de octubre de 2007, | UN | وإذ ترحب بالبيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، |
Los siguientes representantes ocuparon la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 16 de junio de 1995 y el 15 de junio de 1996: | UN | عمل الممثلون التالية أسماؤهم رؤساء لمجلس اﻷمن خلال الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦: |
El examen amplio se está llevando a cabo de conformidad con la resolución 1244 (1999) y las declaraciones pertinentes de la Presidencia del Consejo de Seguridad. | UN | ويجري الاضطلاع بالاستعراض الشامل وفقا للقرار 1244 (1999) والبيانات الرئاسية ذات الصلة لمجلس الأمن. |
Esas actividades ilícitas se describieron en cartas remitidas casi semanalmente al Consejo de Seguridad y se señalaron a la atención de la Presidencia del Movimiento de los Países No Alineados, la Presidencia del Consejo de Seguridad y el Secretario General. | UN | وقال إن تلك الأنشطة غير المشروعة تم تفصيلها في رسائل توجّه إلى مجلس الأمن كل أسبوع تقريبا، كما أُبلغ بها رئيس حركة بلدان عدم الانحياز، ورئيس مجلس الأمن والأمين العام. |
Lo que escuchamos fue una declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad que, naturalmente, fue adoptada por unanimidad sobre la base del acuerdo de todos y cada uno de los miembros del Consejo. | UN | وما سمعناه هو بيان رئاسي لمجلس الأمن وهو، بطبيعة الحال، اعتمد بالإجماع على أساس اتفاق جميع أعضاء المجلس. |
15. El orador acoge con satisfacción la Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad aprobada el 11 de mayo de 2009 (S/PRST/2009/14). | UN | 15- وأردف يقول إنه يرحب بالبيان الرئاسي الذي أصدره مجلس الأمن في 11 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/14). |
En una declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de fecha 27 de abril de 2004 (S/PRST/2004/11) se acogió con beneplácito esas ideas. | UN | وجرى الترحيب بهذه الأفكار في بيان لرئيس مجلس الأمن صدر في 27 نيسان/أبريل 2004 (S/PRST/2004/11). |