ويكيبيديا

    "la presidencia del gnud" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • رئيس المجموعة الإنمائية
        
    • رئيسة المجموعة الإنمائية
        
    • رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • لرئيسة المجموعة الإنمائية
        
    • لرئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • برئيسة المجموعة الإنمائية
        
    • رئاسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    En lugar de examinar únicamente a los candidatos en función de cada puesto, la Presidencia del GNUD también tiene en cuenta los datos sobre la diversidad de los coordinadores residentes. UN ولا تكتفي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدراسة ملفات المرشحين على أساس كل وظيفة على حدة، بل تقوم أيضاً بدراسة بيانات التنوع الخاصة بالمنسقين المقيمين.
    En lugar de examinar únicamente a los candidatos en función de cada puesto, la Presidencia del GNUD también tiene en cuenta los datos sobre la diversidad de los coordinadores residentes. UN ولا تكتفي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدراسة ملفات المرشحين على أساس كل وظيفة على حدة، بل تقوم أيضاً بدراسة بيانات التنوع الخاصة بالمنسقين المقيمين.
    D. Mejora de la comunicación oficial entre la Presidencia del GNUD y el Grupo Asesor Interinstitucional 85 - 88 44 UN دال - تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 85-88 49
    Ocurre lo mismo si el candidato es seleccionado para ser presentado por la Presidencia del GNUD al Secretario General. UN ويسري الشيء ذاته على المرشح الذي يختاره رئيس المجموعة الإنمائية لعرضه على الأمين العام.
    la Presidencia del GNUD también tiene la prerrogativa de facilitar su opinión al Secretario General sobre los candidatos seleccionados por el Grupo Asesor Interinstitucional y, como tales, los candidatos que la Presidencia recomienda no tienen que ser necesariamente los mismos que hayan obtenido el mayor número de votos en el Grupo Asesor Interinstitucional. UN ومن حق رئيسة المجموعة الإنمائية أيضاً إبداء آرائها للأمين العام بشأن المرشحين الذين استبقاهم الفريق، ومن ثم فإن المرشح الذي توصي به لا يكون بالضرورة المرشح الحاصل على أكبر عدد من الأصوات في الفريق.
    la Presidencia del GNUD envió en julio de 2005 una carta a los coordinadores residentes para la aplicación del Plan. UN وأصدر رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسالة إلى المنسقين المقيمين في تموز/يوليه 2005 لتنفيذ الخطة.
    Un director general entrevistado por la DCI manifestó que la Presidencia del GNUD no tomaba la iniciativa de ponerse en contacto con los directores regionales, sino que eran estos los que decidían ponerse en contacto con la Presidencia cuando tenían verdadero interés en algún candidato preseleccionado. UN فقد أشار مدير إقليمي أجرت وحدة التفتيش مقابلة معه إلى أن رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لا تبادر إلى الاتصال بالمديرين الإقليميين، بل إن المديرين الإقليميين هم الذين يتصلون بالرئيسة متى كان لديهم اهتمام حقيقي بمرشح مدرج على قائمة التصفية.
    Los Inspectores opinan que esas consultas ordinarias entre la Presidencia del GNUD y el CSE resultan útiles e indispensables para promover la formulación de recomendaciones bien fundamentadas al Secretario General. UN ويرى المفتشان أن هذه المشاورات المنتظمة بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ مشاورات مفيدة ولا بد منها للاستمرار في تقديم توصيات مستنيرة إلى الأمين العام.
    En la mayoría de los casos, el candidato que recibe el máximo apoyo del Grupo Asesor Interinstitucional es también el candidato recomendado por la Presidencia del GNUD. UN وفي معظم الحالات يكون المرشح الذي يحصل على أقصى دعم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو نفس المرشح الذي توصي به رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Además, es asesorado por su propio gabinete, independientemente de las recomendaciones de la Presidencia del GNUD. Durante la reunión con el Secretario General, la Presidencia del GNUD realiza una presentación de los puestos y los candidatos, expone sus opiniones y analiza la formación de los candidatos. UN ويتلقى أيضاً المشورة من مكتبه، وذلك إلى جانب التوصيات المقدمة من رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تقدم، خلال اجتماعها مع الأمين العام، عرضاً عن الوظائف والمرشحين وتقدم ما لديها من تعليقات وتتطرق إلى المعلومات الأساسية الخاصة بكل مرشح.
    Además, la Presidencia del GNUD y la Oficina Ejecutiva del Secretario General exponen oral y extraoficialmente a este su opinión acerca de cuál es el mejor candidato de la lista de preseleccionados. UN ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما.
    D. Mejora de la comunicación oficial entre la Presidencia del GNUD y el Grupo Asesor Interinstitucional UN دال- تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات
    D. Mejora de la comunicación oficial entre la Presidencia del GNUD y el Grupo Asesor Interinstitucional 85 - 88 33 UN دال - تحسين التواصل الرسمي بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات 85-88 37
    Un director general entrevistado por la DCI manifestó que la Presidencia del GNUD no tomaba la iniciativa de ponerse en contacto con los directores regionales, sino que eran estos los que decidían ponerse en contacto con la Presidencia cuando tenían verdadero interés en algún candidato preseleccionado. UN فقد أشار مدير إقليمي أجرت وحدة التفتيش مقابلة معه إلى أن رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لا تبادر إلى الاتصال بالمديرين الإقليميين، بل إن المديرين الإقليميين هم الذين يتصلون بالرئيسة متى كان لديهم اهتمام حقيقي بمرشح مدرج على قائمة التصفية.
    Los Inspectores opinan que esas consultas ordinarias entre la Presidencia del GNUD y el CSE resultan útiles e indispensables para promover la formulación de recomendaciones bien fundamentadas al Secretario General. UN ويرى المفتشان أن هذه المشاورات المنتظمة بين رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ مشاورات مفيدة ولا بد منها للاستمرار في تقديم توصيات مستنيرة إلى الأمين العام.
    Ocurre lo mismo si el candidato es seleccionado para ser presentado por la Presidencia del GNUD al Secretario General. UN ويسري الشيء ذاته على المرشح الذي يختاره رئيس المجموعة الإنمائية لعرضه على الأمين العام.
    Una vez concluida la votación, la Presidencia del Grupo Asesor Interinstitucional hace un resumen de los candidatos propuestos para un determinado país y señala a los candidatos preseleccionados que han de presentarse a la Presidencia del GNUD. UN وبعد الانتهاء من عملية الاقتراع، يُعدّ رئيس الفريق الاستشاري موجزاً بالمرشحين المقدمين لشغل منصب في بلد ما، ويحدد قائمة المرشحين المؤهلين لعرضها على رئيس المجموعة الإنمائية.
    la Presidencia del GNUD también tiene la prerrogativa de facilitar su opinión al Secretario General sobre los candidatos seleccionados por el Grupo Asesor Interinstitucional y, como tales, los candidatos que la Presidencia recomienda no tienen que ser necesariamente los mismos que hayan obtenido el mayor número de votos en el Grupo Asesor Interinstitucional. UN ومن حق رئيسة المجموعة الإنمائية أيضاً إبداء آرائها للأمين العام بشأن المرشحين الذين استبقاهم الفريق، ومن ثم فإن المرشح الذي توصي به لا يكون بالضرورة المرشح الحاصل على أكبر عدد من الأصوات في الفريق.
    [C.a.1.1] Véase en A.a.3/A.b.1, supra, la carta sobre el fortalecimiento de la capacidad y el control nacional enviada en 2005 por la Presidencia del GNUD a los coordinadores residentes. UN [جيم-أ-1-1] انظر ألف-أ-3/ألف-ب-1 أعلاه بخصوص رسالة عام 2005 التي وجهها رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى المنسقين المقيمين بشأن تعزيز القدرات والملكية على الصعيد الوطني.
    b) Examinar la posibilidad de incluir entrevistas para los candidatos preseleccionados a petición del Grupo Asesor Interinstitucional con el fin de asesorar mejor a la Presidencia del GNUD en relación con su idoneidad para el desempeño de un cargo concreto; y UN (ب) النظر في إمكانية إجراء مقابلات مع المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة التصفية، بطلب من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات، بغية تقديم مشورة أفضل لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن ملاءمتهم لشغل منصب بعينه؛
    Así pues, el Grupo Asesor Interinstitucional constituye una base cada vez más confiable para que la Presidencia del GNUD adopte decisiones bien fundamentadas sobre las recomendaciones que han de formularse al Secretario General. UN وبذلك يوفر الفريق الاستشاري أساساً موثوقاً بشكل متزايد لرئيسة المجموعة الإنمائية لتتخذ قرارات مستنيرة بشأن التوصيات المقدمة إلى الأمين العام.
    Varios coordinadores residentes señalaron que las entrevistas permitirían que la Presidencia del GNUD tuviese una idea más clara de " a quiénes se iba a nombrar " . UN ولاحظ عدة منسقين مقيمين أن المقابلات من شأنها أن تتيح لرئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية صورة أوضح عن " حقيقة الأشخاص المرشحين لشغل الوظيفة " .
    Un organismo participante destacó que, cuando un candidato suscitaba preocupación, el director del organismo prefería llamar directamente a la Presidencia del GNUD en lugar de manifestar su preocupación al Grupo Asesor Interinstitucional. UN وأشارت إحدى الوكالات المشاركة إلى أن مسؤول الوكالة يفضل، عند وجود شواغل بشأن أحد المرشحين، أن يتصل مباشرة برئيسة المجموعة الإنمائية عن أن يعرض شواغله على الفريق.
    la Presidencia del GNUD opinó asimismo que, en general, la calidad de los coordinadores residentes era a la sazón mejor que cinco años antes. UN ورأت رئاسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أيضاً أن نوعية المنسقين المقيمين عالمياً أفضل اليوم مما كانت عليه قبل خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد