ويكيبيديا

    "la presidenta de la cp" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسة مؤتمر الأطراف
        
    • رئيس مؤتمر الأطراف
        
    • رئيسةُ الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
        
    • رئيسة الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف
        
    • الحادية عشرة لمؤتمر
        
    • ورئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
        
    la Presidenta de la CP 15, Sra. Friis, había señalado que todavía no se había alcanzado un consenso. UN وأبلغت رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، السيدة فريس، بأن التوصل إلى توافق في الآراء حول هذه المسألة لا يزال متعثراً.
    4. A propuesta de la Presidenta de la CP/RP en su sexto período de sesiones, la CP/RP aprobó el siguiente programa: UN 4- وتبعاً لاقتراح رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جدول الأعمال بصيغته التالية:
    2. la Presidenta de la CP en su 11º período de sesiones expresó su agradecimiento al Gobierno de Kenya por haber acogido la Conferencia en Nairobi y felicitó al Presidente entrante por su elección. UN 2- وجت رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة الشكر إلى حكومة كينيا على استضافة المؤتمر في نيروبي وهنأت الرئيس الجديد على انتخابه.
    Recordó también que la Presidenta de la CP en su 11º período de sesiones había celebrado consultas con las Partes sobre ese tema durante el año anterior, pero no se había llegado a consenso sobre cómo incluirlo en el programa. UN وكان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة قد أجرت مشاورات مع الأطراف حول هذا البند ولكن لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء حول كيفية إدراجه في جدول الأعمال.
    Por último, el Presidente dio las gracias a la Presidenta de la CP/RP y a su equipo por su excelente colaboración durante el período de sesiones. UN ووجه الرئيس في الأخير شكره إلى رئيس مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وفريقه على تعاونهما الممتاز خلال الدورة.
    El programa provisional se había preparado de acuerdo con la Presidenta de la CP en su 11º período de sesiones, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 24º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وآراء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    121. El Presidente indicó que la Presidenta de la CP/RP en su primer período de sesiones no podía asistir a la sesión en curso, pero que le había entregado un informe sobre las consultas que había mantenido. UN 121- ولاحظ الرئيس أن رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى لم تتمكن من حضور هذا الاجتماع لكنها مدته بتقرير بشأن مشاوراتها.
    13. El 7 de noviembre, la Presidenta de la CP organizó, con la asistencia del Vicepresidente de los Estados Unidos, una consulta oficiosa con los inspectores de la DCI. UN 13- نظمت رئيسة مؤتمر الأطراف في 7 تشرين الثاني/نوفمبر اجتماعاً استشارياً غير رسمي مع مفتشي وحدة التفتيش المشتركة بمساعدة نائب الرئيس من الولايات المتحدة.
    11. la Presidenta de la CP 15, Sra. Lykke Friis, Ministra del Clima y la Energía y Ministra para la Igualdad de Género de Dinamarca, declarará abierta la CP 16. UN 11- ستفتتح الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة السيدة ليكّي فريس وزيرة المناخ والطاقة ووزيرة شؤون المساواة بين الجنسين في الدانمرك.
    4. A propuesta de la Presidenta de la CP 15 y la CP/RP 5, la CP/RP aprobó el siguiente programa: UN 4- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جدول الأعمال بصيغته التالية، وفقاً لاقتراح رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة:
    El programa provisional había sido preparado de acuerdo con la Presidenta de la CP 15, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 32º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ومع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    11. la Presidenta de la CP 16, la Sra. Patricia Espinosa Cantellano, Secretaria de Relaciones Exteriores de México, declarará abierta la CP 17. UN 11- ستفتتح الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة السيدة باتريسيا إسبينوزا كانتيانو، وزيرة خارجية المكسيك.
    El programa provisional había sido preparado de acuerdo con la Presidenta de la CP en su 16º período de sesiones, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 34º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    El programa provisional había sido preparado de acuerdo con la Presidenta de la CP en su 17º período de sesiones, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las Partes durante el 36º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y por los miembros de la Mesa de la CP. UN وقد أُعدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وبعد التشاور مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    A solicitud de la Presidenta de la CP 11, las consultas con los coordinadores de los grupos regionales se iniciaron en el OSACT 24, junto con las consultas sobre la elección de los miembros de los demás órganos del Protocolo de Kyoto y de la Convención. UN وبناء على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، بدأت المشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية أثناء الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية، كما بدأت أثناءها المشاورات المتعلقة بانتخاب أعضاء الهيئات الأخرى التابعة لبروتوكول كيوتو والاتفاقية.
    Para lograr ese objetivo, colaborará estrechamente con la Presidenta de la CP 16 y de la CP/RP 6. UN وتحقيقاً لهذا الهدف، سيتشاور الرئيس تشاوراً تاماً مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    18. En la primera sesión, el 6 de noviembre, el Presidente informó a la Conferencia de las Partes de que la Presidenta de la CP en su 11º período de sesiones había celebrado consultas con las Partes sobre el proyecto de reglamento, pero que no se había llegado a consenso. UN 18- أبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بأن رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة قد أجرت مشاورات مع الأطراف بشأن مشروع النظام الداخلي ولكنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء.
    De conformidad con el artículo 12 del proyecto de reglamento que se aplicaba y de acuerdo con la Presidenta de la CP en su 11º período de sesiones, ese tema se había incluido en el programa provisional suplementario (FCCC/CP/2006/1/Add.1) como tema 5 f). UN ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وتم بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، تم إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي (FCCC/CP/2006/1/Add.1) بوصفه البند 5(و).
    Por consiguiente, la Presidenta de la CP 4 invitará a la elección del candidato de ese Grupo, el jefe de la delegación de Polonia, Excmo. Sr. Jan Szyszko, Ministro de Protección del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Silvicultura. UN ولذلك ستقوم رئيسة الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بالدعوة إلى انتخاب صاحب السعادة السيد جان سزيسزكو وزير حماية البيئة والموارد الطبيعية والغابات وهو مرشح هذه المجموعة بوصفه رئيساً.
    16. la Presidenta de la CP 11 pedirá que se elija Presidente de la CP 12 al Sr. Kivutha Kibwana, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Kenya. UN 16- سيدعو رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيد كيفوتا كيبوانا، وزير البيئة والموارد الطبيعية في كينيا، رئيساً للدورة الثانية عشرة للمؤتمر.
    122. El 6 de diciembre se celebró una ceremonia de bienvenida, a la que asistieron el Presidente de Sudáfrica, Sr. Zuma, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, la Presidenta de la CP 17 y la CP/RP 7, Sra. Nkoana-Mashabane, la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco, Sra. Christiana Figueres, y otros dignatarios. UN 122- أُقيم في 6 كانون الأول/ديسمبر حفل ترحيبي حضره رئيس جنوب أفريقيا، السيد زوما، والأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ورئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، السيدة نكوانا - ماشابان، والأمينة التنفيذية للاتفاقية، السيدة فيغيريس، وشخصيات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد