ويكيبيديا

    "la prevención del delito y la justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منع الجريمة والعدالة
        
    • بمنع الجريمة والعدالة
        
    • ومنع الجريمة والعدالة
        
    • لمنع الجريمة والعدالة
        
    • بمنع الجريمة وبالعدالة
        
    • مجال الجريمة والعدالة
        
    • منع الجريمة وتحقيق العدالة
        
    • بمنع الاجرام
        
    • مجال منع الجريمة والقضاء
        
    Cooperación técnica en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal UN التعاون التقني في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Acogiendo con satisfacción la labor realizada en este campo por las Naciones Unidas en el marco de su programa de trabajo sobre la prevención del delito y la justicia penal, UN وإذ ترحب بالعمل الذي أنجزته اﻷمم المتحدة في هذا الميدان في إطار برنامج عملها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Concentrando su atención en la prevención del delito y la justicia penal, en particular las actividades de aquellos que organizan y facilitan el tráfico de migrantes ilegales, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا على أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    En quinto lugar, se ha prestado mayor atención a las reformas de la prevención del delito y la justicia penal. UN وخامسا، حظيت الإصلاحات المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بقدر أكبر من الاهتمام.
    Informes examinados por la Asamblea General en relación con la prevención del delito y la justicia penal UN التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    la prevención del delito y la justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Concentrando su atención en la prevención del delito y la justicia penal, en particular en las actividades de quienes organizan y facilitan el tráfico de migrantes ilegales, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا على أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Cooperación técnica en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal UN التعاون التقني في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Documento examinado por la Asamblea General en relación con la cuestión de la prevención del delito y la justicia penal UN وثيقة نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El problema de la prevención del delito y la justicia penal exige que se desplieguen esfuerzos coordinados en los niveles nacional e internacional. UN وتتطلب مشكلة منع الجريمة والعدالة الجنائية جهودا منسقة على الصعيدين الوطني والدولي.
    Concentrando su atención en la prevención del delito y la justicia penal, en particular en las actividades de quienes organizan y facilitan el tráfico de indocumentados, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما أنشطة الذين ينظمون ويسهلون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Las comisiones regionales todavía no han incluido la prevención del delito y la justicia penal en su programa ordinario de actividades. UN ولم تدرج اللجان اﻹقليمية حتى اﻵن منع الجريمة والعدالة الجنائية في برنامج أنشطتها العادي.
    Además, el subprograma procurará perfeccionar los conocimientos técnicos del personal encargado de la prevención del delito y la justicia penal. UN وعلاوة على ذلك، سيسعى البرنامج إلى تحسين مهارات موظفي منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Hoy, hay una acuciante necesidad de desarrollar una nueva cooperación en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal. UN فالحاجة ماسة اليوم لتطوير تعاون جديد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    los Estados Miembros en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal: otras cuestiones relativas a la prevención del delito y la justicia penal UN والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: مسائل أخرى تتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    También procuran que las cuestiones relacionadas con la prevención del delito y la justicia penal se incorporen en la planificación y desarrollo de las operaciones de mantenimiento de la paz y fortalecimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN كما تكفل إدراج المسائل المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في تخطيط عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وبناء السلم وتنفيذها.
    F. El derecho relativo a la prevención del delito y la justicia penal UN واو - القانون المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    la prevención del delito y la justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Las Naciones Unidas, reflejando la preocupación de la comunidad internacional a este respecto, ha venido prestando cada vez más atención a la prevención del delito y la justicia penal, evolución que su delegación aprecia y apoya. UN وأضاف أن اﻷمم المتحدة، وهي تعبر في ذلك عن قلق المجتمع الدولي إزاء تلك الحال، أخذت تزيد من اهتمامها بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية، وهو تطور يقدره وفد بلده ويؤيده في آن معا.
    Tendencias de la delincuencia a nivel mundial: nuevas cuestiones y respuestas relativas a la prevención del delito y la justicia penal UN الاتجاهات العالمية والمسائل المستجدة في مجال الجريمة والعدالة الجنائية وتدابير مواجهتها
    Se señaló que esos países no contaban con recursos suficientes para dar respuesta por sí solos a los problemas de la prevención del delito y la justicia penal; se consideraba fundamental la asistencia de otros países. UN وأشير الى أن تلك البلدان لا تملك موارد كافية للتصدي بمفردها لمشاكل منع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية؛ واعتبر الحصول على المساعدة من البلدان اﻷخرى ضرورة حيوية.
    I. Labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito, incluida la gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la prevención del delito y la justicia Penal UN أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، بما في ذلك ادارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La Oficina proporcionó también a los Estados miembros de la zona asistencia técnica en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, la trata de seres humanos y la corrupción, así como en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal. UN وقدم المكتب أيضا المساعدة التقنية للدول الأعضاء في المنطقة من أجل مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والاتجار بالبشر والفساد، فضلا عن مجال منع الجريمة والقضاء الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد