ويكيبيديا

    "la primaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليم الابتدائي
        
    • المرحلة الابتدائية
        
    • المدرسة الابتدائية
        
    • المدرسة الإبتدائية
        
    • السفينة الأم
        
    • المدرسة المتوسطة
        
    • المدارس الابتدائية
        
    • الصف الثامن
        
    • الإنتخابات المبدئية
        
    • الابتدائيّة
        
    • مدرسيا
        
    • بالمرحلة الابتدائية
        
    • الابتدائي والابتدائي
        
    • للمرحلة الابتدائية
        
    La enseñanza es gratuita hasta el nivel superior mientras que la primaria es obligatoria para todos los niños. UN والتعليم مجاني حتى المستوى الثالث، في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي بموجب القانون لجميع اﻷطفال.
    :: Educación bilingüe intercultural: incorporación de maestros bilingües en los primeros grados de la primaria UN :: التعليم بلغتين المتعدد الثقافات: تعيين مدرسين باللغتين للفصول الأولى من التعليم الابتدائي
    Por este motivo sólo el 20% de los alumnos sigue su formación después de la primaria. UN ونتيجة لذلك، لا تزيد نسبة التلاميذ الذين يواصلون دراستهم بعد المرحلة الابتدائية على 20 في المائة.
    El certificado de ciclo inferior que fue introducido en 1996-1997 ahora está disponible en 125 escuelas de enseñanza posterior a la primaria. UN وبرنامج الشهادة المدرسية الأولى الذي بدأ في 1996/1997 متاح الآن في 125 مدرسة من مدارس ما بعد المرحلة الابتدائية.
    Saul Goodwin. Saul, el chico al que le robaba las cosas en la primaria. Open Subtitles شاول جودوين شاول ، الطفل الذي كنت اسرق اشياءه في المدرسة الابتدائية
    Su madre no había terminado la primaria. TED لم تذهب والدتها الى المدرسة الإبتدائية.
    El Ministerio de Educación ha logrado una cobertura total de la primaria. UN لقد حققت وزارة التربية تغطية كاملة تقريبا في التعليم الابتدائي.
    Por lo que se refiere al porcentaje de los que terminan la enseñanza secundaria, éste es algo más bajo que el correspondiente de la primaria y se sitúa en el 75%, lo que significa que el 25% del total abandona los estudios. UN أما فيما يتعلق بمعدل التخرج من التعليم الثانوي، فهو أدنى بقليل من معدل التخرج من التعليم الابتدائي إذ يبلغ 75 في المائة، مما يعني أن 25 في المائة من المسجلين في التعليم الثانوي ينقطعون عنه.
    62. Los datos disponibles indican que para reducir la pobreza la enseñanza secundaria es mucho más decisiva que la primaria. UN 62- وتشير الأدلة المتاحة إلى أن مفتاح الحد من الفقر يكمن في التعليم الثانوي لا التعليم الابتدائي.
    Porcentaje de niños que terminan la primaria en seis años UN النسبة المئوية للأطفال الذين أكملوا التعليم الابتدائي في ست سنوات
    Las cifras indican que hay una disminución en toda la primaria nicaragüense. UN وتشير الأرقام إلى انخفاض معدل ترك الدراسة في التعليم الابتدائي بأكمله في نيكاراغوا.
    De hecho, la tasa de culminación de la primaria en 1994 era de 43.7%, mientras que en 2004 ésta fue de 65.1%. UN فقد ارتفع معدل إتمام المرحلة الابتدائية من 43.7 في المائة في عام 1994 إلى 65.1 في المائة في عام 2004.
    :: Taller de fotografía para niños de la primaria de Tepetzitzintla. UN :: حلقة عمل عن التصوير الفوتوغرافي لأطفال من المرحلة الابتدائية في تيبيتزيتزينتلا.
    Para reducir las tasas de deserción escolar de la primaria al 20% fijado como objetivo, se han aumentado los créditos para la comida de mediodía. UN ولتقليص نسبة التسرب من المرحلة الابتدائية إلى نسبة 20 في المائة المنشودة، زاد قطاع التعليم مخصصاته لوجبة الغداء.
    Numerosos países tienen escasa capacidad de impartir enseñanza más allá de la primaria. UN ولا يمتلك الكثير من البلدان إلا قدرات محدودة على توفير التعليم فيما بعد المرحلة الابتدائية.
    Fui a la primaria con Nick. Open Subtitles ذهبت الى المدرسة الابتدائية مع ذلك الرجل ، نيك
    Recuerdo la casa para aves que construiste en la primaria. Open Subtitles أتذكّر بيت الطير الذي صنعته وانت عائد من المدرسة الابتدائية.
    Durante toda la primaria y secundaria decías, Open Subtitles لكن أنت ساعدتني في هذا خلال المدرسة الابتدائية والمتوسطة
    Han sido íntimos amigos desde la primaria. Open Subtitles كانوا أفضل الأصدقاء منذ المدرسة الإبتدائية
    Así que Flynn ha vuelto a coger la primaria, ¿eh? Open Subtitles فأخذ فلين من السفينة الأم مرة أخرى، أليس كذلك؟
    Desde la primaria hasta la secundaria. Open Subtitles من المدرسة المتوسطة وحتى السنة الثالثة في الثانوية
    La escuela, sobre todo la primaria y secundaria, es un magnífico terreno de aprendizaje para luchar contra las discriminaciones raciales y religiosas. UN والمدارس لا سيما المدارس الابتدائية والثانوية هي مكان ممتاز للتعلُّم من أجل مكافحة التمييز العنصري والديني.
    Se había establecido como una sublime besucona en toda la primaria. Open Subtitles لقد أثبتت نفسها أنها خبيرة فى المواعدات منذ الصف الثامن
    la primaria fue divertida Open Subtitles لقد كانت المدرسة الابتدائيّة ممتعة.
    Doy clases en la primaria. Open Subtitles هذا مستبعد، أنا أدرس صفا مدرسيا
    La cooperación internacional contribuyó a la mejora de la calidad de la educación en todos los niveles, de la primaria a la universidad. UN وأسهم التعاون الدولي في تحسين جودة جميع مراحل التعليم بدءاً بالمرحلة الابتدائية وحتى الجامعة.
    a) La enseñanza (los diferentes tipos de enseñanza, incluidas la preescolar, la primaria y la secundaria); UN (أ) التعليم (مختلف أنواع التعليم، أي التعليم ما قبل الابتدائي والابتدائي والثانوي)؛
    La escuela se ocupa de la enseñanza posterior a la primaria, mediante cursos por correspondencia organizados por el Departamento de Educación de Nueva Zelandia. UN ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال مناهج تدرس بالمراسلة يجري ترتيبها عن طريق وزارة التعليم في نيوزيلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد