ويكيبيديا

    "la primera comunicación nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلاغ الوطني الأول
        
    • البﻻغات الوطنية اﻷولى
        
    • للبلاغ الوطني الأول
        
    • أول بلاغ وطني
        
    • للبﻻغات الوطنية اﻷولى
        
    • البﻻغات اﻷولى
        
    • بﻻغها الوطني
        
    • البﻻغ الوطني
        
    En la primera comunicación nacional los resultados se presentan únicamente por sector expresados en el CO2 equivalente, no gas por gas. UN تُقدم النتائج في البلاغ الوطني الأول حسب القطاع استناداً إلى أساس يساوي ثاني أكسيد الكربون فقط، وليس على أساس الغاز تلو الآخر.
    32. Desde la presentación de la primera comunicación nacional en 1997, las Partes han ido acumulando experiencia en la ejecución de programas de educación, formación y sensibilización de la opinión pública. UN 32- منذ تقديم البلاغ الوطني الأول في عام 1997، والأطراف تكتسب الخبرة في تنفيذ برامج التثقيف والتدريب وتوعية الجمهور.
    c/ Cambios efectuados en las estimaciones de 1989 (año de base) en comparación con las estimaciones de 1989 proporcionadas en la primera comunicación nacional. UN (ج) التغييرات في تقديرات عام 1989 (السنة الأساس) مقارنة بتقديرات عام 1989 مقدمة في البلاغ الوطني الأول.
    A fin de facilitar este examen más detenido, el OSE pidió a la secretaría que le proporcionara el informe sobre el examen a fondo de la primera comunicación nacional de Belarús antes del 20º período de sesiones del OSE. UN وتيسيراً لمواصلة النظر في تلك المعلومات، طلبت الهيئة إلى الأمانة أن تجعل التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني الأول لبيلاروس في المتناول قبل الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Esta información suplementaria deberá formar parte de la primera comunicación nacional que ha de presentarse en relación con la Convención después de la entrada en vigor del Protocolo. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات التكميلية كجزء من أول بلاغ وطني يحين موعد تقديمه بموجب الاتفاقية بعد أن يكون البروتوكول قد دخل حيز النفاذ.
    [8. Decide que, a este respecto, la totalidad de la primera comunicación nacional de cada Parte, presentada en relación con el párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo tiene importancia para demostrar los avances concretos logrados por esa Parte;] UN ]8- يقرر، في هذا الصدد، أن يؤخذ بكامل البلاغ الوطني الأول الذي يقدمه كل طرف بموجب الفقرة 2 من المادة 7 في بيان التقدم الذي أحرزه ذلك الطرف؛[
    [8. Decide que, a este respecto, la totalidad de la primera comunicación nacional de cada Parte del anexo I presentada en cumplimiento del párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo tiene importancia para demostrar los avances concretos logrados por esa Parte del anexo I;] UN [8- يقرر، في هذا الصدد، أن يؤخذ بكامل البلاغ الوطني الأول الذي يقدمه كل طرف بموجب المادة 7-2 من البروتوكول في إثبات التقدم الذي أحرزه ذلك الطرف المدرج في المرفق الأول؛]
    Cada una de esas Partes presentará la información solicitada en el párrafo 2 supra como parte de la primera comunicación nacional que deba presentar de conformidad con la Convención una vez que el presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y que se hayan adoptado las directrices a que se refiere el párrafo 4 infra. UN ويقوم كل طرف بتقديم المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 2 أعلاه كجزء من البلاغ الوطني الأول المستحق بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف وبعد اعتماد المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الفقرة 4 أدناه.
    Cada una de esas Partes presentará la información solicitada en el párrafo 6 supra como parte de la primera comunicación nacional que debe presentar de conformidad con la Convención una vez que el presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y que se hayan adoptado las directrices a las que se refiere el párrafo 8 infra. UN ويقوم كل طرف بتقديم المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 6 أعلاه كجزء من البلاغ الوطني الأول المستحق بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف وبعد اعتماد المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الفقرة 8 أدناه.
    Cada una de esas Partes presentará la información solicitada en el párrafo 2 supra como parte de la primera comunicación nacional que deba presentar de conformidad con la Convención una vez que el presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y que se hayan adoptado las directrices a que se refiere el párrafo 4 infra. UN ويقدّم كل واحد من هذه الأطراف المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 2 أعلاه كجزء من البلاغ الوطني الأول المستحق بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف وبعد اعتماد المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الفقرة 4 أدناه.
    Cada una de esas Partes presentará la información solicitada en el párrafo 6 supra como parte de la primera comunicación nacional que debe presentar de conformidad con la Convención una vez que el presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y que se hayan adoptado las directrices a las que se refiere el párrafo 8 infra. UN ويقدّم كل واحد من هذه الأطراف المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 6 أعلاه كجزء من البلاغ الوطني الأول المستحق بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف وبعد اعتماد المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الفقرة 8 أدناه.
    El examen a fondo de la primera comunicación nacional de Croacia figura en el documento FCCC/IDR.1/CRO y Add.1. UN ويرد الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني الأول لجمهورية كرواتيـا فـي الوثيقـة FCCC/IDR.1/CRO) و(Add.1.
    El OSE observó asimismo que se había realizado un examen a fondo de la primera comunicación nacional de Belarús del 17 al 21 de noviembre de 2003. UN ولاحظت الهيئة أيضاً أن استعراضاً متعمقاً للبلاغ الوطني الأول المقدم من بيلاروس قد جرى في الفترة 17-21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Tras resolver la cuestión de nuestra condición en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, mi país, en asociación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, ha intensificado sus actividades relacionadas con la redacción de la primera comunicación nacional en el contexto de la ejecución de la Convención. UN وبعد حل المسألة المتعلقة بموقفنا من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، والمصادقة على بروتوكول كيوتو، قام بلدي، في شراكة مع مرفق البيئة العالمية، بتكثيف جهوده المتصلة بصياغة أول بلاغ وطني في سياق تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد