Discurso de la Primera Ministra de la República de San Marino, Sra. Antonella Mularoni | UN | خطاب السيدة أنتونيلا مولاروني، رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو |
la Primera Ministra de la República de San Marino, Sra. Antonella Mularoni, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطُحبت السيدة أنتونيلا مولاروني، رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو، إلى المنصة. |
Discurso de la Primera Ministra de la República de Croacia, Sra. Jadranka Kosor | UN | خطاب السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا |
la Primera Ministra de la República de Croacia, Sra. Jadranka Kosor, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا، إلى المنصة. |
Discurso de la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago, Sra. Kamla Persad-Bissessar, MP | UN | خطاب السيدة كاملا بيرساد - بيسيسار، عضو البرلمان ورئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو |
Discurso de la Primera Ministra de la República de Malí, Sra. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé | UN | خطاب السيدة سيسي ماريام كايداما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي |
la Primera Ministra de la República de Malí, Sra. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة سيسي ماريام كايداما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي، إلى المنصة |
la Primera Ministra de la República de Malí, Sra. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة سيسي مريم كيديما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي من المنصة |
la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago, Sra. Kamla Persad-Bissessar, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة كاملا بيرساد - بيسيسار، رئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو من المنصة. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Primera Ministra de la República de San Marino, Sra. Antonella Mularoni. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias a la Primera Ministra de la República de San Marino por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو على البيان الذي أدلت به للتو. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago. | UN | الرئيس: (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Primera Ministra de la República de Croacia. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias a la Primera Ministra de la República de Croacia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس ( تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا على البيان الذي أدلت به للتوّ. |
El Presidente interino (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Primera Ministra de la República de Malí. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيسة وزراء جمهورية مالي. |
El Presidente (habla en francés): Tengo el honor de dar la bienvenida a la Primera Ministra de la República de San Marino, Excma. Sra. Antonella Mularoni, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسعدني سعادة كبيرة أن أرحب بدولة السيدة أنتونيلا مولاروني، رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago, Excma. Sra. Kamla Persad-Bissessar, e invitarla a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس: (تكلم بالفرنسية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيدة كاملا بيرساد - بيسيسار، رئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias a la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو على البيان التي أدلت به للتو. |
El Presidente (habla en francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a la Primera Ministra de la República de Croacia, Excma. Sra. Jadranka Kosor, e invitarla a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Primera Ministra de la República de Islandia, Excma. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه دولة السيدة جوانا سيغورأوردوتير، رئيسة وزراء جمهورية أيسلندا. |
la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago, Sra. Kamla Persad-Bissessar, MP, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة كاملا بيرساد - بيسيسار، عضو البرلمان ورئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة. |