ويكيبيديا

    "la privacidad genética y la no discriminación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
        
    • الخصوصية الجينية وعدم التمييز
        
    • بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
        
    • الخصوصية الوراثية وعدم التمييز
        
    Informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la privacidad genética y la no discriminación UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Otras publicaciones de la OMS sobre el tema de la privacidad genética y la no discriminación UN منشورات أخرى لمنظمة الصحة العالمية تتناول موضوع خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    El Consejo Económico y Social examinó la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación en sus períodos de sesiones de 2001, 2004, 2007 y 2008. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في دوراته لعام 2001 وعام 2004 وعام 2007 وعام 2008.
    En ese sentido, deben examinarse con especial atención las cuestiones de la privacidad genética y la no discriminación en los países en desarrollo. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى مسائل الخصوصية الجينية وعدم التمييز في البلدان النامية.
    1. El Consejo Económico y Social examinó la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación en su período de sesiones sustantivo de 2001. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في دورته الموضوعية لعام 2001.
    El Comité también ha examinado las cuestiones de la privacidad genética y la no discriminación en el marco de un análisis más amplio en sus informes sobre distintos principios contenidos en los instrumentos normativos, como su informe relativo al consentimiento. UN وفي إطار أوسع لتبادل الأفكار، تناولت اللجنة أيضا المسائل المتصلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في تقاريرها عن مختلف المبادئ المبينة في صكوك وضع المعايير، كتقريرها المتعلق بمسألة الموافقة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre los acontecimientos pertinentes ocurridos en el ámbito de la privacidad genética y la no discriminación y sobre un posible mecanismo institucional de coordinación. UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريــــر المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن التطورات ذات الصلة في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز وعن إمكانية إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات.
    También invitó al Director General a que le presentara, en su período de sesiones sustantivo de 2010, un informe sobre los acontecimientos pertinentes ocurridos en el ámbito de la privacidad genética y la no discriminación y sobre un posible mecanismo interinstitucional de coordinación, en consulta con los Estados Miembros y teniendo en cuenta sus opiniones. UN ودعا أيضا المدير العام إلى أن يقدم للمجلس تقريرا عن التطورات ذات الصلة في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز وعن إمكانية إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات بالتشاور مع الدول الأعضاء ومع أخذ وجهات نظرها في الاعتبار.
    Sin embargo, dado el hecho de que la ciencia de la genética y sus aplicaciones producen efectos y consecuencias en diferentes ámbitos, no es posible señalar un foro único para tratar la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación. UN 3 - لكن نظرا لما يترتب على علم الوراثة وتطبيقاته من آثار وانعكاسات في مختلف المجالات، فإنه لا يمكن تحديد منتدى واحد بعينه لمعالجة مسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    Análisis de la privacidad genética y la no discriminación en el Comité Interinstitucional sobre Bioética UN جيم - المناقشة التي أجريت بشأن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في إطار اللجنة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المشتركة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    La UNESCO celebró consultas con los Estados Miembros por medio de un cuestionario sobre las medidas legislativas e institucionales existentes a nivel nacional en el ámbito de la privacidad genética y la no discriminación. UN 7 - بدأت اليونسكو في إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء من خلال استبيان عن التدابير التشريعية والمؤسسية القائمة على المستوى الوطني في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    Las opiniones de los países estaban divididas en cuanto a la necesidad de contar con un mecanismo interinstitucional de coordinación especial dedicado exclusivamente a la privacidad genética y la no discriminación. UN 14 - انقسمت البلدان في الرأي بشأن ما إذا كانت هناك حاجة إلى آلية للتنسيق بين الوكالات تخصص حصريا لمسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    No obstante, el análisis de los argumentos formulados en favor de un mecanismo interinstitucional separado demuestra que los Estados Miembros están interesados en contar con iniciativas internacionales en el ámbito de la privacidad genética y la no discriminación a fin de fortalecer su capacidad nacional para abordar estas cuestiones, especialmente en los casos en que no se dispone de leyes ni de mecanismos en esta esfera. UN غير أنه يتضح من تحليل الحجج المؤيدة لإنشاء آلية مستقلة مشتركة بين الوكالات أن الدول الأعضاء حريصة على أن تتخذ في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز مبادرات دولية تعزز قدراتها الوطنية على معالجة هذه القضايا، وبخاصة في المجالات التي لا توجد فيها قوانين أو آليات.
    los Derechos Humanos El Consejo Económico y Social examinó la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación en su período de sesiones sustantivo de 2003. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في دورته الموضوعية لعام 2003.
    La cuestión de la privacidad genética y la no discriminación se ha incluido en el programa del Consejo con periodicidad trienal desde 2001. UN 33 - يجري كل ثلاث سنوات منذ عام 2001 إدراج مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في جدول أعمال المجلس.
    La cuestión de la privacidad genética y la no discriminación se ha incluido en el programa del Consejo con periodicidad trienal desde 2001. UN 14 - تدرج كل ثلاث سنوات منذ عام 2001 مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في جدول أعمال المجلس.
    Informe del Secretario General sobre la privacidad genética y la no discriminación (resolución 2001/39 del Consejo, párr. 6) UN تقرير الأمين العام عن الخصوصية الجينية وعدم التمييز (قرار المجلس 2001/39، الفقرة 6)
    El Consejo Danés de Investigaciones Médicas y el Consejo Danés de Investigaciones en Ciencias Sociales apoyan plenamente la resolución, cuyo objetivo es señalar a la atención de todos los gobiernos y organizaciones internacionales la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación. UN 4 - يؤيد مجلس البحوث الطبية الدانمركي ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية الدانمركي تأييدا تاما القرار، الذي يرمي إلى توجيه اهتمام الحكومات والمنظمات الدولية إلى مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز.
    El Consejo Económico y Social examinó la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación en sus períodos de sesiones de 2001 y 2004. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في دورتيه لعام 2001 وعام 2004().
    d) Asociaciones médicas que elaboran códigos de conducta sobre cuestiones como la privacidad genética y la no discriminación. UN (د) جمعيات طبية تصدر مدونات سلوك تغطي مسائل تتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    Malasia considera que la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación consiste esencialmente en lograr un equilibrio entre el adelanto de la ciencia y la tecnología y la protección de los derechos de las personas. UN 22 - ترى ماليزيا أن موضوع الخصوصية الوراثية وعدم التمييز موضوع يسعى أساسا إلى إيجاد توازن بين تقدم العلم والتكنولوجيا مع حماية حقوق الأفراد في الوقت ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد