ويكيبيديا

    "la promoción y consolidación de la democracia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
        
    • بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها
        
    • لتعزيز وتوطيد الديمقراطية
        
    • تعزيز وتوطيد الديمقراطية
        
    Fortalecimiento de la función de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Los documentos y textos ofrecen orientación y constituyen una importante fuente de información para los interesados en la promoción y consolidación de la democracia. UN وتقدم هذه الوثائق والنصوص توجيهات وتشكل مصدر معلومات هاماً للمشاركين في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    Fomento del papel de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia UN الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Mi delegación cree sinceramente que el apoyo de nuestra Organización universal a la promoción y consolidación de la democracia es útil, oportuno y merece una atención especial, y ello por varias razones. UN يعتقد وفدي اعتقادا راسخا أن دعم منظمتنا العالمية لتعزيز وتوطيد الديمقراطية أمر مفيد وآت في حينه ويستحق اهتماما خاصا لعدة أسباب.
    Fortalecimiento de la función de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    La promoción y consolidación de la democracia: proyecto de resolución UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع قرار
    j) Documento de trabajo ampliado del Sr. Rodríguez Cuadros sobre la promoción y consolidación de la democracia (decisión 2001/114); UN (ي) ورقة عمل موسعة من إعداد السيد رودريغيس - كوادروس بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (المقرر 2001/114)؛
    222. En la misma sesión, el Sr. Sorabjee presentó verbalmente un proyecto de decisión sobre la promoción y consolidación de la democracia. UN 222- في الجلسة ذاتها، قدم السيد سورابجي شفوياً مشروع مقرر بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    Fomento del papel de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia: informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    la promoción y consolidación de la democracia UN لأجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    V. El papel de las organizaciones regionales e intergubernamentales y otras organizaciones en la promoción y consolidación de la democracia UN خامسا - دور المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية وغيرها من المنظمات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    IV. El papel de las organizaciones regionales e intergubernamentales y otras organizaciones en la promoción y consolidación de la democracia UN رابعا - دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    En resumen, creemos que la promoción y consolidación de la democracia debe lograrse sobre la base del respeto de los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas y de la irrestricta observancia de los compromisos asumidos por los gobiernos en virtud de distintos instrumentos internacionales, principalmente en el campo del respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN والخلاصة هي أننا نعتقد أن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها ينبغي أن يتحققا على أساس احترام المبادئ المنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة، والتقيد الصارم بما تعهدت به الحكومات من التزامات بموجب الصكوك الدولية، ولا سيما فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    :: Ampliar y estimular la aplicación continuada por los Estados Miembros de las recomendaciones formuladas en la resolución 2000/47 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada " la promoción y consolidación de la democracia " ; UN :: نشر التوصيات الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/47 المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وحث الدول الأعضاء على متابعتها؛
    2000/47. la promoción y consolidación de la democracia 225 UN 2000/47 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها 234
    la promoción y consolidación de la democracia UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    la promoción y consolidación de la democracia (resolución 2000/47) 225 UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (القرار 2000/47) 234
    Documento de trabajo final del Sr. Manuel Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia: nota de la Secretaría UN ورقة العمل النهائية المطلوب أن يعدها مانويل رودريغيس كوادروس بشأن التدابير المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مذكرة مقدمة من الأمانة
    La recopilación es también un útil recurso para los interesados en los enfoques internacionales, regionales y subregionales de las cuestiones relacionadas con la promoción y consolidación de la democracia. UN ويمثل التجميع أيضا موردا قيما بالنسبة إلى المهتمين بالنهُج الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المتبعة إزاء المسائل المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها. Annex
    Reconocemos que la lucha contra la pobreza es esencial para la promoción y consolidación de la democracia y constituye una responsabilidad común y compartida de nuestros Estados y de la comunidad internacional. UN 2 - ونقر بأن مكافحة الفقر تكتسي أهمية جوهرية في تعزيز وتوطيد الديمقراطية وبأن المسؤولية المشتركة والجماعية عنها تقع على عاتق دولنا والمجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد