ويكيبيديا

    "la proporción de personas sin acceso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول
        
    • نسبة السكان الذين لا تتوافر لهم
        
    • نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون
        
    • نسبة السكان الذين لا يحصلون
        
    • نسبة السكان الذين لا يتوفر لهم الحصول
        
    • نسبة السكان المحرومين من الحصول
        
    Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على المياه الصالحة للشرب إلى النصف بحلول عام 2015
    Meta 10: Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Meta 10. Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios de saneamiento. UN الهدف الفرعي 10 - تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف
    Reafirmamos los compromisos contraídos en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y en la Declaración del Milenio de reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso al agua potable y a servicios básicos de saneamiento y de elaborar planes de ordenación integrada y aprovechamiento eficiente de los recursos hídricos, asegurando el uso sostenible de esos recursos. UN 120 - ونعيد تأكيد ما ورد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وإعلان الألفية من التزامات فيما يتعلق بخفض نسبة السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 ووضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه واستخدامها بكفاءة، بما يكفل استخدام المياه على نحو مستدام.
    Noveno objetivo: lograr la sostenibilidad del medio ambiente: Meta 1: reducir la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable. UN الهدف 9: تحقيق الاستدامة البيئية: الغاية 1: خفض نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمون.
    :: Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN :: تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصفة مستدامة على مياه الشرب ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف
    Exhortando a que se aceleren las gestiones encaminadas a lograr una mejora significativa en la consecución de las metas 7.C de reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento y 7.D de haber mejorado considerablemente, en 2020, la vida de al menos 100 millones de habitantes de barrios marginales, de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, UN وإذ يدعو إلى بذل الجهود الحثيثة لتحقيق تحسن ملموس في تحقيق الهدف 7-جيم بتخفيض بمقدار النصف من نسبة السكان الذين لا يتوفر لهم الحصول على المياه والمرافق الصحية والهدف 7-دال، بتحقيق تحسن ملموس في حياة 100 مليون على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 من الأهداف الإنمائية للألفية،
    Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable UN بحلول عام 2015، خفض نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على المياه الصالحة للشرب إلى النصف
    Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة، ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Meta 10: Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN الهدف 10 - تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015
    Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Objetivo 7: Asegurar la sostenibilidad del medio ambiente: Meta 4: Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento. UN الهدف 7 - كفالة الاستدامة البيئية: الغاية 4: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة أو الصرف الصحي الأساسي إلى النصف.
    Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة، ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Séptimo Objetivo: Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. Meta 3: Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento. UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية؛ الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Meta 10: Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento. UN الغاية 10 تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي بمقدار النصف.
    Meta 3: Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف.
    Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Reafirmamos los compromisos contraídos en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y en la Declaración del Milenio de reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso al agua potable y a servicios básicos de saneamiento y de elaborar planes de ordenación integrada y aprovechamiento eficiente de los recursos hídricos, asegurando el uso sostenible de esos recursos. UN 120 - ونعيد تأكيد ما ورد في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وإعلان الألفية من التزامات فيما يتعلق بخفض نسبة السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 ووضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه واستخدامها بكفاءة، بما يكفل استخدام المياه على نحو مستدام.
    Si bien el mundo ha cumplido el objetivo de reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso al agua potable cinco años antes de lo previsto, aún queda mucho para finalizar la tarea de proporcionar un acceso universal y fiable. UN 58 - وفي حين بلغ العالم الغاية المتمثلة في خفض نسبة السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب المأمونة قبل خمس سنوات من موعدها المحدد، لا تزال مهمة إتاحة هذه المياه للجميع على نحو موثوق بعيداً كل البعد عن الإنجاز.
    Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) instan a reducir a la mitad, antes de 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable segura y a servicios de saneamiento básicos. UN وتدعو الأهداف الإنمائية للألفية إلى خفض نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون يمكنهم الحصول لاستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات ، ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Meta 13: Reducir a la mitad para 2020 la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y el saneamiento UN الهدف 13: تقليل نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب الآمنة والمرافق الصحية إلى النصف بحلول عام 2020
    Exhortando a que se aceleren las gestiones encaminadas a lograr una mejora significativa en la consecución de las metas 7.C. de reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento y 7.D. de haber mejorado considerablemente, en 2020, la vida de al menos 100 millones de habitantes de barrios marginales, de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, UN وإذ يدعو إلى بذل الجهود الحثيثة لتحقيق تحسن ملموس في تحقيق الهدف 7-جيم بتخفيض بمقدار النصف من نسبة السكان الذين لا يتوفر لهم الحصول على المياه والمرافق الصحية والهدف 7-دال، بتحقيق تحسن ملموس في حياة 100 مليون على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 من الأهداف الإنمائية للألفية،
    La Asociación se dedica a actividades relacionadas con la sostenibilidad ambiental. Específicamente, mediante un programa que se realiza a nivel local, destinado a mejorar la calidad y la disponibilidad del agua en Centroamérica, la organización abordó el objetivo de reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios de saneamiento. UN تلتزم المنظمة بالإجراءات المتعلقة بالاستدامة البيئية: وعلى وجه التحديد، وضع برنامج على الصعيد المحلي يهدف إلى تحسين جودة المياه ومدى توافرها في أمريكا الوسطى، وتناولت المنظمة الهدف المتمثل في خفض نسبة السكان المحرومين من الحصول على مياه صالحة الشرب والصرف الصحي بشكل مستدام بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد