ويكيبيديا

    "la propuesta que figuraba en ella" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على اﻻقتراح الوارد فيها
        
    • على المقترح الوارد فيها
        
    • بالاقتراح الوارد فيها
        
    • على اﻻقتراح الوارد في تلك الرسالة
        
    Carta de fecha 23 de abril (S/25656) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de la misma fecha (S/25655) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل )S/25656( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قد تم استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالته بنفس التاريخ )S/25655( وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 18 de enero (S/25122) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de fecha 11 de enero de 1993 (S/25121) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير )S/25122( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن تذكر أنه قد تم استرعاء انتباه أعضاء المجلس الى رسالته المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ )S/25121( وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/1997/620) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad en la que informaba de que su carta de fecha 1º de agosto de 1997 (S/1997/619) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, quienes acogían con beneplácito la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس )S/1997/620( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ )S/1997/619( عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم يرحبون بالاقتراح الوارد فيها.
    Carta de fecha 1º de febrero (S/25212) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de fecha 29 de enero de 1993 (S/25211) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير )S/25212( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن تذكر أنه قد تم استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن لرسالته المؤرخة ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ )S/25211( وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 12 de febrero (S/25286) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de 10 de febrero de 1993 (S/25285) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير )S/25286( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قد تم استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالته المؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٣ )S/25285(، وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 4 de marzo (S/25369) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de fecha 1º de marzo de 1993 (S/25368) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس )S/25369( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قد تم لفت انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٣ )S/25368( وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 24 de abril (S/2001/406) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 18 de abril de 2001 (S/2001/405) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل (S/2001/406) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 18 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/405) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالاقتراح الوارد فيها.
    Carta de fecha 3 de octubre (S/2000/946) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le comunicaba que su carta de fecha 28 de septiembre de 2000 (S/2000/945) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y éstos habían tomado nota de la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/946) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر (S/2000/945) قد وجه انتباه أعضاء المجلس إليها وأنهم أحاطوا علما بالاقتراح الوارد فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد