ويكيبيديا

    "la que prorrogó el mandato de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي مدد بموجبه ولاية
        
    • الذي مدد به ولاية
        
    • الذي مدّد بموجبه ولاية
        
    • الذي مدَّد بموجبه ولاية
        
    • الذي يمدد ولاية
        
    • الذي مدد فيه وﻻية
        
    El Consejo de Seguridad aprobó el 24 de noviembre la resolución 1517 (2003), en la que prorrogó el mandato de la UNFICYP por un nuevo período, hasta el 15 de junio de 2004. UN واتخذ مجلس الأمن، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، القرار 1517 (2003)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمدة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2004.
    El 29 de julio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1615 (2005), en la que prorrogó el mandato de la UNOMIG por otros seis meses, hasta el 31 de enero de 2006. UN وفي 29 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1615 (2005)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر، حتى 31 كانون الثاني/ يناير 2006.
    El 29 de septiembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1836 (2008), en la que prorrogó el mandato de la UNMIL durante un año más. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس القرار 1836 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة عام آخر.
    El Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1619 (2005), por la que prorrogó el mandato de la UNAMI por otros 12 meses. UN واتخذ المجلس بالإجماع القرار 1619 (2005) الذي مدد به ولاية البعثة لفترة أخرى قدرها 12 شهرا.
    El 12 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1847 (2008), en la que prorrogó el mandato de la UNFICYP hasta el 15 de junio de 2009. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1847 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 حزيران/يونيه 2009.
    Después de las consultas, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1839 (2008), en la que prorrogó el mandato de la UNOMIG hasta el 15 de febrero de 2009. UN وعلى إثر المشاورات، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1839 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 شباط/ فبراير 2009.
    El 26 de febrero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1867 (2009), por la que prorrogó el mandato de la UNMIT hasta el 26 de febrero de 2010. UN وفي 26 شباط/فبراير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1867 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لغاية 26 شباط/فبراير 2010.
    El 30 de abril, el Consejo aprobó por consenso la resolución 1870 (2009), por la que prorrogó el mandato de la UNMIS por un año. UN وفي 30 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بتوافق الآراء القرار 1870 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة سنة واحدة.
    El 23 de julio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1879 (2009), por la que prorrogó el mandato de la UNMIN otros seis meses, hasta el 23 de enero de 2010. UN وفي 23 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1879 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال لمدة ستة أشهر أخرى لغاية 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    El 21 de enero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1909 (2010), por la que prorrogó el mandato de la UNMIN hasta el 15 de mayo de 2010. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1909 (2010) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 أيار/مايو 2010.
    El 23 de diciembre el Consejo aprobó la resolución 1906 (2009), por la que prorrogó el mandato de la MONUC hasta el 31 de mayo de 2010. UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 1906 (2009) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 أيار/مايو 2010.
    El 14 de septiembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2005 (2011), por la que prorrogó el mandato de la UNIPSIL por un período de 12 meses. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2005 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية المكتب لمدة 12 شهرا.
    El 14 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2012 (2011), por la que prorrogó el mandato de la MINUSTAH por 12 meses. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2012 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    El 25 de abril, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2099 (2013), por la que prorrogó el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2014. UN وفي 25 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2099 (2013)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2014.
    Antes del debate, el Consejo aprobó la resolución 2096 (2013), por la que prorrogó el mandato de la UNAMA un año más, hasta el 19 de marzo de 2014. UN واتخذ المجلس، قبل عقد المناقشة، القرار 2096 (2013)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة سنة أخرى حتى 19 آذار/ مارس 2014.
    El 24 de enero el Consejo aprobó la resolución 2089 (2013) en la que prorrogó el mandato de la UNFICYP hasta el 31 de julio de 2013. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس القرار 2089 (2013) الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2013.
    El 25 de abril, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2099 (2013), en virtud de la que prorrogó el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2014. UN وفي 25 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2099 (2013)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2014.
    El 4 de agosto el Consejo aprobó la resolución 1313 (2000) por la que prorrogó el mandato de la UNAMSIL hasta el 8 de septiembre de 2000, pero sin hacer referencia al aumento del número de efectivos de la Misión, como había recomendado el Secretario General. UN وفي 4 آب/أغسطس، اتخذ المجلس القرار 1313 (2000) الذي مدد به ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 8 أيلول/سبتمبر 2000 ولكن بدون أي إشارة إلى زيادة قوام البعثة حسبما أوصى به الأمين العام.
    El 18 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1790 (2007), por la que prorrogó el mandato de la fuerza multinacional en el Iraq hasta el 31 de diciembre de 2008. UN في 18 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1790 (2007)، الذي مدّد بموجبه ولاية القوة المتعددة الجنسيات في العراق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El 21 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2030 (2011), por la que prorrogó el mandato de la UNIOGBIS hasta el 28 de febrero de 2013. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 2030 (2011) الذي مدَّد بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو حتى 28 شباط/فبراير 2013.
    El 12 de julio de 1995, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la resolución 49/27 B, por la que prorrogó el mandato de la MICIVIH hasta el 7 de febrero de 1996. UN وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة القرار ٤٩/٢٧ باء الذي يمدد ولاية البعثة المدنية الدولية الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد