Obviamente, la quimio va a ser dura, pero estamos todos aquí por ti. | Open Subtitles | من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك |
Mira, he hablado con el oncólogo otra vez, y vamos a empezar con la quimio | Open Subtitles | اسمعي . تكلمت مع مختص الأورام مرة ثانية لذا أنا أخترت العلاج الكيميائي |
Y la quimio cuando tienes 12 es nefasta. - Sí, tiene que ser nefasto. | Open Subtitles | ـ و العلاج الكيميائي بعمر الـ 12 مقرف ـ أجل سيكون مقرفاً |
Empieza la quimio la semana que viene. | Open Subtitles | إنها ستبدأ العلاج الكيماوي الأسبوع المقبل |
Entonces, los medicamentos de la quimio salen del núcleo y destruyen la célula limpia y eficientemente. | TED | وبالتالي، يخرجُ عقار العلاج الكيماوي من النواة ويدمر خلايا الأورام السرطانية بمهارة وفعالية. |
Después de la quimio no luchas contra las infecciones. | Open Subtitles | سارة معها حق، بعد العلاج الكيماوي لا يستطيع جسمك محاربة العدوى. |
Estoy exhausto. la quimio te deja sin fuerzas. | Open Subtitles | آسف, إنني فقط مرهق العلاج الكميائي يخرج كل مافي جسمك |
¡Dios mío! Dime que tengo un tumor cerebral y esto es un efecto secundario de la quimio. | Open Subtitles | يالهي, ارجوك قل لي اني اعاني من ورم بالمخ وان كل هذا آثار العلاج الكيميائي. |
Tranquilo, la quimio se encargará de eso. | Open Subtitles | لا تقلق, العلاج الكيميائي سيعالج الامر, ياعزيزي |
la quimio no servirá de excusa para que te comportes como una egoísta. | Open Subtitles | العلاج الكيميائي لن يكون حجة كي تتصرفي بأنانية مثل الساقطة |
Como está tan cansada por la quimio pensé que sería lindo hacer algo por ella, como ¿llevarle el almuerzo? | Open Subtitles | بم أنها متعبة من العلاج الكيميائي ظننته لطيفاً أن نفعل لها شيئاً كإحضار الغداء؟ |
E incluso podemos ser más agresivo con la quimio y la radio que la última vez. | Open Subtitles | و يمكننا زيادة جرعة العلاج الكيميائي و الاشعاعي أكثر من المرة القادمة |
Si, y sin la quimio para debilitarla | Open Subtitles | نعم ,وبدون العلاج الكيميائي اللذي يجعلها ضعيفه |
Esta boca tiró muchos almuerzos durante la quimio. | Open Subtitles | . . فمي هذا عانى الأمرين من العلاج الكيميائي |
Eras el único que engordaba con la "quimio" . | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي |
Empiezo de nuevo con la quimio mañana. | Open Subtitles | سأبدأ العلاج الكيماوي مجدداً يوم غد |
Debemos consultar a un oncólogo sobre la quimio. | Open Subtitles | نحتاج استشارة أخصائي أورام من أجل العلاج الكيماوي |
la quimio funcionó, básicamente, porque las células son tumores. | Open Subtitles | لقد نجح العلاج الكيماوي لأنها أورام في الأساس |
Pero si la quimio vuelve a fracasar, ella estará mucho más débil. | Open Subtitles | حسنٌ, يمكنها ذلك. لكن إن لم ينجح العلاج الكيماوي مجدداّ ستصبح أكثر ضعفاّ |
la quimio es el tratamiento apropiado. | Open Subtitles | العلاج الكيماوي هو الخيار الأفضل |
No te estás muriendo, es como la quimio, estás reaccionando al tratamiento. | Open Subtitles | أنك لا تموت أنه مثل العلاج الكميائي أنها ردة فعل للعلاج |
Me temo que la respuesta a la quimio no es la que esperábamos. | Open Subtitles | أخشى أن الاستجابة للعلاج الكيميائي ليست كما كنا نتمنى. |
Empieza la quimio el lunes, zorra. | Open Subtitles | هي تبدأ علاجها الكيماوي يوم الاثنين, انتي عاهرة |
Estabas a mitad de camino de la quimio. | Open Subtitles | كنت في منتصف الطريق للعلاج الكيمياوي الخاص بك |
Trabajará hasta la semana próxima que comienza la quimio. | Open Subtitles | أنه لن يبدأ العلاج الكيمائي قبل الأسبوع القادم |