La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución I está contenido en el documento A/57/658. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/57/658. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución III figura en el documento A/59/641. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثالث في الوثيقة A/59/641. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/48/964. | UN | وإن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/48/964. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/48/798. | UN | تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشــــروع القرار في الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/48/798. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/59/642. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/59/642. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución I figura en el documento A/59/639. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/59/639. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución I está contenido en el documento A/59/640. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/59/640. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión figura en el documento A/59/638. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر في الوثيقة A/59/638. |
La Asamblea procederá a la votación tan pronto se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الثاني بمجرد إتاحة تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
La Asamblea procederá a la votación del proyecto de resolución tan pronto esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وستبت الجمعية العامة في مشروع القرار حالما أصبح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة علية في الميزانية البرنامجية جاهزا. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II se ha publicado como documento A/59/618. | UN | وقد صدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني بوصفه الوثيقة A/60/618. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución se ha publicado como documento A/60/622. | UN | وصدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بوصفه الوثيقة A/60/622. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/62/L.27 está contenido en el documento A/62/617. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/62/L.27 في الوثيقة A/62/617. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución IV figura en el documento A/62/612. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الرابع يرد في الوثيقة A/62/612. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/62/615. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني يرد في الوثيقة A/62/615. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/49/941. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/49/941. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/50/700. | UN | وإن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القـــرار فــي الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/50/700. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de este proyecto de resolución figura en el documento A/50/831. | UN | تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار يرد في الوثيقة A/50/831. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/62/618. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية في الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع القرار هذا في الوثيقة A/62/618. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de este proyecto de resolución figuran en el documento A/48/797. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، وارد في الوثيقة A/48/797. |