ويكيبيديا

    "la quinta comisión y la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الخامسة واللجنة
        
    • واللجنة الخامسة واللجنة
        
    • للجنة الخامسة واللجنة
        
    • للجنة الخامسة وللجنة
        
    Servicios de asesoramiento y presentaciones de información para los órganos legislativos, en particular la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN مشورات وإحاطات إلى الهيئات التشريعية بما في ذلك اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    En este proceso intergubernamental, la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto tendrán un papel muy importante que desempeñan. UN وستضطلع اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأدوار هامة في هذه العملية الحكومية الدولية.
    Iniciaré mis consultas hoy comenzando por una sesión con los Presidentes de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وسأبدأ مشاوراتي اليوم، بدءا بعقد اجتماع مع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Además, las sesiones de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva deberían sincronizarse en la mayor medida posible. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اجتماعات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية يجب أن تتوافق زمنياً إلى أقصى حد ممكن.
    Por otro lado manifestó su satisfacción por el creciente interés que esta cuestión despertaba en el Consejo de Seguridad, la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ورحبت بتعاظم الاهتمام الذي يوليه مجلس الأمن واللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لهذه المسألة.
    Se presentaron a la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva respuestas escritas a las preguntas de seguimiento en un promedio de cinco días hábiles después de su recepción. UN قدمت ردود خطية على أسئلة المتابعة إلى اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية في موعد لا يتجاوز 5 أيام عمل في المتوسط من تاريخ استلام الطلبات.
    Otra destacó que esa cuestión debía examinarse por conducto de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وشدد وفد آخر على ضرورة النظر في هذه المسألة عن طريق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    No es de extrañar que gran parte de la información que necesitan la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva les llegue con retraso y sea de calidad deficiente. UN وقال إنه ليس من المستغرب أن يصل قدر كبير من المعلومات التي تحتاج اليها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في وقت متأخر ومن نوعية غير ملائمة.
    La actitud de la Secretaría demuestra una falta de respeto por la Asamblea General y traba gravemente la labor de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva. UN وقال إن موقف اﻷمانة العامة يفتقر إلى روح الاحترام للجمعية العامة ويعرقل كثيرا أعمال كل من اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية.
    La oradora confía en que la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto examinarán detenidamente esa cuestión. UN وأعربت عن ثقتها في أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية والميزانية ستولي هذه المسألة الاهتمام اللائق بها.
    A su delegación le preocupa que el retraso de la presentación de la documentación, un asunto que se ha planteado en reiteradas ocasiones, menoscabe la capacidad de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva de adoptar decisiones y formular recomendaciones con conocimiento de causa. UN ويشعر وفد بلده بالقلق من تأخير تقديم الوثائق، وهي مسألة أثيرت مرارا وتضر بقدرة اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية على إصدار قرارات وتوصيات تستند إلى معلومات جيدة.
    Una delegación propuso presentar una propuesta específica a la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ورأى أحد الوفود أنه من الممكن أن يقدَّم مقترح محدد بهذا الصدد إلى اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    En ese sentido, Filipinas recomienda que el Comité de Conferencias aliente la celebración de reuniones periódicas entre los Presidentes de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva para mejorar la comunicación entre los dos órganos en lo atinente a los asuntos relativos a la documentación. UN ولذا فإن الفلبين توصي بأن تشجع لجنة المؤتمرات عقد اجتماعات منتظمة بين رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، من أجل تحسين الاتصالات بين الهيئتين بشأن الوثائق.
    Creemos que la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto deben incluir disposiciones concretas sobre esa importante cuestión a fin de comenzar inmediatamente a fortalecer la Oficina del Presidente. UN ونعتقد أنه ينبغي أن تدرج اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية صيغة محددة بشأن ذلك الموضوع الهام للبدء في تعزيز مكتب الرئيس على الفور.
    Se presentaron a la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva respuestas escritas a las preguntas de seguimiento a más tardar cinco días hábiles en promedio después de su recepción. UN قُدِّمت ردود خطية على أسئلة المتابعة إلى اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية في موعد لا يتجاوز 5 أيام عمل في المتوسط من تاريخ استلام الطلبات.
    Respuesta a las solicitudes de información complementaria formuladas por la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en un plazo no superior a 5 días hábiles desde que se reciben UN تقديم الردود على الطلبات التي ترد من اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للحصول على معلومات تكميلية في موعد لا يتجاوز 5 أيام عمل من تاريخ استلام الطلب
    Respuesta a las solicitudes de información complementaria formuladas por la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en un plazo no superior a 5 días laborables desde que se reciben UN الرد على طلبات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للحصول على معلومات تكميلية في موعد لا يتجاوز 5 أيام عمل من تاريخ تسلم الطلب
    Se presentaron a la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva respuestas escritas a las preguntas de seguimiento en un promedio de 5 días laborables después de su recepción. UN حيث قُدِّمت ردود خطية على أسئلة المتابعة الموجهة إلى اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية في موعد لا يتجاوز 5 أيام عمل في المتوسط من تاريخ تسلمها.
    77. Alienta a los Presidentes de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a que sigan promoviendo la cooperación entre los dos órganos en lo que respecta a la documentación; UN 77 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية على مواصلة تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    Manifestó su satisfacción por el creciente interés que esta cuestión despertaba en el Consejo de Seguridad, la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ورحبت بتعاظم الاهتمام الذي يوليه مجلس الأمن واللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لهذه المسألة.
    Por último, si la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva deben seguir reuniéndose con carácter permanente, convendría reflejar las consecuencias en el plano de la organización. UN وأخيرا إذا كان لا بد للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية مــن أن تعقدا جلسات دائمة، فينبغي أن تستخلص من ذلك نتائج على مستوى التنظيم.
    Es preciso hallar los medios de asegurar que la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva hayan tenido suficiente tiempo para examinar detenidamente esos presupuestos. UN 24 - واستطرد يقول إنه يتعين تهيئة الطرق اللازمة لكفالة توفير وقت كاف للجنة الخامسة وللجنة الاستشارية حتى تبحثا تلك الميزانيات بحثا متعمقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد