ويكيبيديا

    "la quinta sesión plenaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجلسة العامة الخامسة
        
    • الجلسة العامة ٥
        
    • جلسته العامة الخامسة
        
    • الاجتماع العام الخامس
        
    • الدورة العامة الخامسة
        
    • جلستها العامة الخامسة
        
    90. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 11 de noviembre, hicieron declaraciones los representantes de 12 organizaciones no gubernamentales. UN ٠٩- في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانات ممثلو ٢١ منظمة غير حكومية.
    49. Al comienzo de la quinta sesión plenaria, el 21 de octubre de 1996, el Presidente-Relator solicitó comentarios sobre los artículos 2, 3, 4 y 5 que se habían aprobado como resultado de la primera lectura. UN ٩٤- في بداية الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ دعا الرئيس - المقرر إلى إبداء تعليقات على المواد ٢، ٣، ٤، ٥ كما اعتُمدت كنتيجةٍ للقراءة اﻷولى.
    42. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 11 de noviembre, el Presidente del OSACT informó a la Conferencia de las Partes sobre la labor de su noveno período de sesiones. UN ٢٤- وقدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف عن أعمال الدورة التاسعة للهيئة.
    87. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 11 de noviembre, hicieron declaraciones los representantes de dos Estados observadores. UN ٧٨- وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانين الممثلان عن دولتين مشاركتين بصفة مراقب.
    12. En la quinta sesión plenaria, el 7 de diciembre, el Vicepresidente del Banco Mundial, Sr. Ian Johnson, hizo una declaración. UN 12- وفي الجلسة العامة الخامسة التي عقدت في 7 كانون الأول/ديسمبر، أدلى السيد إيان جونسون، نائب رئيس البنك الدولي ببيان.
    Antes de la quinta sesión plenaria se habían celebrado consultas ministeriales regionales sobre el tema de los problemas ambientales y la presencia del PNUMA en las regiones y su sensibilidad ante las necesidades de los países. UN وعُقدَت قبيل الجلسة العامة الخامسة مشاورات وزارية إقليمية حول موضوع التحدّيات البيئية الإقليمية وتواجد برنامج البيئة في المناطق واستجابته للاحتياجات القطرية.
    Antes de la quinta sesión plenaria se habían celebrado consultas ministeriales regionales sobre el tema de los problemas ambientales y la presencia del PNUMA en las regiones y su sensibilidad ante las necesidades de los países. UN وعُقدَت قبيل الجلسة العامة الخامسة مشاورات وزارية إقليمية حول موضوع التحدّيات البيئية الإقليمية وتواجد برنامج البيئة في المناطق واستجابته للاحتياجات القطرية.
    8. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 7 de septiembre, la Conferencia oyó declaraciones de los representantes de Italia, el Paraguay, Ghana, Tonga, Hungría, Eslovenia, Fiji, Panamá, Malí, Bangladesh. Trinidad y Tabago y Cuba. UN ٨ - وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٧ أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها ممثلو إيطاليا، باراغواي، غانا، تونغا، هنغاريا، سلوفينيا، فيجي، بنما، مالي، بنغلاديش، ترينيداد وتوباغو، كوبا.
    1. El Relator General presentó el informe de la Conferencia (A/CONF.172/L.1) en la quinta sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 1994. UN ١ - قدم المقرر العام تقرير المؤتمر A/CONF.172/L.1)( في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤.
    En la quinta sesión plenaria, celebrada el 2 de mayo, hicieron declaraciones los representantes de Israel, la República Unida de Tanzanía, el Pakistán, la Santa Sede, Cuba, Ucrania, Malawi, Croacia, Egipto y el Canadá. UN ٠٢ - وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٢ أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلو اسرائيل، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وباكستان، والكرسي الرسولي، وكوبا، وأوكرانيا، وملاوي، وكرواتيا، ومصر، وكندا.
    8. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 7 de septiembre, la Conferencia oyó declaraciones de los representantes de Italia, el Paraguay, Ghana, Tonga, Hungría, Eslovenia, Fiji, Panamá, Malí, Bangladesh. Trinidad y Tabago y Cuba. UN ٨ - وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٧ أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها ممثلو إيطاليا، باراغواي، غانا، تونغا، هنغاريا، سلوفينيا، فيجي، بنما، مالي، بنغلاديش، ترينيداد وتوباغو، كوبا.
    126. En la quinta sesión plenaria, el 5 de abril, el Dr. Helmut Kohl, Canciller de la República Federal de Alemania, se dirigió a la Conferencia de las Partes. UN ٦٢١- ألقى الدكتور هيلموت كول، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية، في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٥ نيسان/أبريل، كلمة أمام مؤتمر اﻷطراف.
    106. Después de una nueva elaboración por el grupo de redacción oficioso, su Presidenta presentó el texto del artículo 17 para su examen y aprobación en la quinta sesión plenaria. UN ٦٠١- وبعد قيام فريق الصياغة غير الرسمي ببلورة مشروع النص، قدمت رئيسة الفريق نص المادة ٧١ للنظر فيه واعتماده في الجلسة العامة الخامسة.
    De conformidad con esa disposición, los magistrados de la Sala de Apelaciones se trasladaron a la sede del Tribunal Internacional para Rwanda en Arusha (Tanzanía) a fin de asistir a la quinta sesión plenaria del Tribunal, que se celebró del 1º al 8 de junio. UN وعملا بهذا الحكم، سافر قضاة دائرة الاستئناف إلى مقر المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، تنزانيا، لحضور الجلسة العامة الخامسة للمحكمة، المعقودة خلال الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٨ حزيران/يونيه.
    La Directiva sobre la administración de justicia propuesta por el Secretario y aprobada en la quinta sesión plenaria de los magistrados del Tribunal propone procedimientos adecuados destinados a asumir de manera profesional estas limitaciones y a hacer frente a todas las demás dificultades que implica la administración cotidiana de las actividades judiciales de la Secretaría. UN ويقترح المبدأ التوجيهي المتعلق باﻹدارة القضائية، الذي اقترحه المسجل واعتمدته الجلسة العامة الخامسة لقضاة المحكمة، إجراءات مناسبة ترمي إلى تحقيق إدارة مهنية لهذه القيود ولجميع المصاعب اﻷخرى الناشئة عن اﻹدارة اليومية لﻷنشطة القضائية لقلم المحكمة.
    18. En la quinta sesión plenaria, que tuvo lugar el 5 de diciembre, el Secretario Ejecutivo informó a la Conferencia de las Partes de que se había recibido un dictamen del Asesor Jurídico de las Naciones Unidas. UN ٨١- وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ اﻷمين التنفيذي مؤتمر اﻷطراف بورود رأي قانوني من المستشار القانوني لﻷمم المتحدة.
    75. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 5 de diciembre, el Vicepresidente informó de que no había sido posible llegar a un consenso sobre la enmienda propuesta. UN ٥٧- وأخبر نائب الرئيس المؤتمر، في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، بأنه لم يتسن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن التعديل المقترح.
    56. En la quinta sesión plenaria, celebrada el 5 de octubre de 1998, el observador de Etiopía propuso modificar el texto de este artículo como sigue: UN 56- وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998 اقترح المراقب عن إثيوبيا تعديل المادة ليكون نصها كما يلي:
    6 LOS/PCN/27, de 8 de septiembre de 1983 (primer período de sesiones), " Sugerencias del Presidente aprobadas en la quinta sesión plenaria de la Comisión " . UN )٦( LOS/PCN/27 - " اقتراحات من الرئيس اعتمدت في الجلسة العامة ٥ للجنة " ، ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ )الدورة اﻷولى(.
    73. El informe fue aprobado en la quinta sesión plenaria del Grupo de Trabajo, celebrada el ... de ... de 1995. UN ٣٧- اعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته العامة الخامسة المعقودة في ... ٥٩٩١.
    la quinta sesión plenaria de la Iniciativa se celebró en Lisboa en marzo de 2004. UN وقد انعقد الاجتماع العام الخامس للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في لشبونة، في آذار/مارس 2004.
    El Código de deontología aplicado a los abogados que comparecen ante el Tribunal, adoptado en la quinta sesión plenaria de los magistrados a propuesta del Secretario, constituye un eslabón esencial del marco jurídico del sistema de asistencia judicial del Tribunal, que se está mejorando continuamente. UN وتشكل مدونة آداب المهنة المحددة للمحامين الذين يمثلون أمام المحكمة، التي أقرتها الدورة العامة الخامسة للقضاة بناء على اقتراح من المسجل، حلقة أساسية من حلقات اﻹطار القانوني لنظام المساعدة القضائية للمحكمة الذي يخضع للتطوير الدائم.
    Deseo informar a los miembros de que, por razones técnicas, la Asamblea concluirá ahora la quinta sesión plenaria. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأنه لأسباب فنية، ترفع الجمعية الآن جلستها العامة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد