ويكيبيديا

    "la reclasificación del puesto de jefe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعادة تصنيف وظيفة رئيس
        
    • ترفيع وظيفة رئيس
        
    • على رفع رتبة وظيفة رئيس
        
    • وإعادة تصنيف وظيفة رئيس
        
    El Representante del Secretario General instó al Comité Mixto a que considerara favorablemente su solicitud de aumentar la plantilla, incluida la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio. UN وحث ممثل اﻷمين العام المجلس على النظر إيجابيا في طلبه موارد إضافية من الوظائف، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة.
    El Comité Mixto no tomó ninguna medida sobre la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones a la categoría D-2. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢.
    En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    34. En el párrafo 85 del informe se propone la reclasificación del puesto de Jefe de Administración a la categoría D-1. UN ٣٤ - وفي الفقرة ٨٥، من التقرير اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون الادارية الى الرتبة مد - ١.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe de Apoyo a la Misión (D-1) a Director de Apoyo a la Misión (D-2). UN ولهذا، توصي اللجنة بالموافقة على رفع رتبة وظيفة رئيس دعم البعثات (مد-1) إلى رتبة مدير دعم البعثات (مد-2).
    Habrá un aumento de 439.200 dólares en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, correspondiente a la creación propuesta de cinco puestos nuevos y la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba. UN وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    También se propone la reclasificación del puesto de Jefe de sección a la categoría P-5 para que corresponda al aumento de la complejidad y el alcance de sus funciones. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم لتصبح من رتبة ف - ٥ بما يعكس أداء مهام أكثر تعقيدا وأوسع نطاقا.
    Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    No obstante, la Comisión no ve justificación alguna para la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Desarrollo de la categoría P-3 a la de P-4 solicitada en el párrafo 98. UN غير أن اللجنة لا ترى ما يبرر طلب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة التطوير من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4، الوارد في الفقرة 98.
    En el párrafo 17.55 se propone la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Servicios de Conferencias de P-3 a P-4. UN ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    6 Se propone la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información de categoría P-5 a categoría D-1. UN 6 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم نظم إدارة المعلومات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    la reclasificación del puesto de Jefe de la División propuesta bajo el epígrafe de planificación, desarrollo y coordinación de los servicios de conferencias reflejaría las mayores responsabilidades operacionales y de gestión a raíz de la reorganización de los servicios de conferencias en 2000. UN تم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة في إطار تخطيط وتطوير وتنسيق خدمات المؤتمرات لتعكس المسؤوليات الإدارية والتشغيلية المتزايدة بعد إعادة تنظيم خدمات المؤتمرات في عام 2000.
    VIII.116 El Secretario General también propone la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la categoría P-5 en la de D-1. UN ثامنا-116 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    6. Decide mantener los puestos de Representante Especial Adjunto del Secretario General y Oficial Administrativo Principal en las categorías originalmente autorizadas, y aprueba la reclasificación del puesto de Jefe de la División de Derechos Humanos a la categoría D-1; UN ٦ - تقرر أن تبقي على مستوى وظيفتي نائب الممثل الخاص لﻷمين العام، وكبير الموظفين اﻹداريين عند مستوييهما المأذون به أصلا، وتوافق على إعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة حقوق اﻹنسان إلى الرتبة مد - ١؛
    6. Decide mantener los puestos de Representante Especial Adjunto del Secretario General y Oficial Administrativo Jefe en las categorías originalmente autorizadas, y aprueba la reclasificación del puesto de Jefe de la División de Derechos Humanos en la categoría D-1; UN ٦ - تقرر أن تبقي على وظيفتي نائب الممثل الخاص لﻷمين العام، وكبير الموظفين اﻹداريين عند مستوييهما المأذون بهما أصلا، وتوافق على إعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة حقوق اﻹنسان إلى الرتبة مد - ١؛
    El Comité Permanente había aprobado la clasificación del puesto de Jefe Adjunto del Servicio de Gestión de las Inversiones como P-5 hasta que el Comité Mixto examinara en su período de sesiones de 1998 la reclasificación del puesto de Jefe de dicho Servicio. UN وكانت اللجنة الدائمة قد وافقت على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - ٥ لنائب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات لحين نظر المجلس في دورته لعام ١٩٩٨ في إعادة تصنيف وظيفة رئيس تلك الدائرة.
    En el informe del Secretario General (párr. 77), se propuso la reclasificación del puesto de Jefe de Administración a la categoría D-1. UN ٥٣ - وفي تقرير اﻷمين العام )الفقرة ٧٧( يقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون الادارية إلى رتبة مد - ١.
    En el párrafo 85 del informe se propone la reclasificación del puesto de Jefe de Administración a la categoría D-1. UN ٣٤ - وفــي الفقــرة ٨٥ مــن التقرير، من التقرير اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون الادارية الى الرتبة مد - ١.
    En el último informe del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional (A/C.5/49/42), se propuso la reclasificación del puesto de Jefe de Administración a la categoría D-1. UN وفي آخر تقرير لﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية )A/C.5/49/42(، اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون اﻹدارية إلى رتبة مد - ١.
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con los puestos adicionales de categoría D-1 y del cuadro de servicios generales que se han propuesto para la Oficina del Comisionado de Policía y, dadas las necesidades concretas de esta Misión en particular, recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Derechos Humanos, de la categoría P-5 a la categoría D-1. UN 39 - وتوافق اللجنة على الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين في الرتبة مد - 1 وفئة الخدمات العامة لمفوضية الشرطة، وتوصي، نظرا للحاجة الخاصة في هذه البعثة، بالموافقة على رفع رتبة وظيفة رئيس مكتب حقوق الإنسان من ف - 5 إلى مد - 1.
    Para atender a esta necesidad, se pide la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de P-5 a D-1. UN وتعالج الاستجابة لهذا المطلب من خلال رفع مستوى وحدة الخدمات المشتركة في الشعبة إلى مستوى دائرة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الخدمات المشتركة بالشعبة من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد