Fuente de energía ininterrumpida Servidor Encaminador Enlace de microonda de la red de área local | UN | جهاز ربط الشبكة المحلية يعمل بالموجات الصغيرة |
Fuente de energía ininterrumpida Servidor Encaminador Enlace de microonda de la red de área local | UN | جهاز ربط الشبكة المحلية يعمل بالموجات الصغيرة |
Fuente de energía ininterrumpida Servidor Encaminador Enlace de microonda de la red de área local | UN | جهاز ربط الشبكة المحلية يعمل بالموجات الصغيرة |
Conexión inalámbrica a la red de área local | UN | وصلة لاسلكية للشبكة المحلية توصيلة لاسلكية |
Conexión inalámbrica a la red de área local | UN | وصلة لاسلكية للشبكة المحلية توصيلة لاسلكية |
Repuestos para dotar a la red de área local de cables de fibra óptica y un mayor ancho de banda. | UN | قطع غيار لتسهيل رفع مستوى شبكة المنطقة المحلية لتأهيلها بالألياف البصرية وزيادة نطاقها الترددي. |
Una de las computadoras personales de la red de área local tenía por objetivo prestar servicios a todo el proceso. | UN | وقد خصص أحد الحواسيب الشخصية في شبكة المنطقة المحلية لخدمة العملية برمتها. |
Software, actualización del programa antivirus para la red de área local | UN | برامجيات لتحسين مكافحة الفيروس في الشبكة المحلية |
La Comisión fue informada de que las mejoras en la red de área local eran necesarias para dar mayor seguridad y estabilidad a las operaciones en la red. | UN | وأبلغت اللجنة بأن تحديث الشبكة المحلية أمــــر ضــــروري لزيـــادة القوة والاستقرار في عمليات الشبكة. |
:: Ampliación de la red de área local para apoyar los sistemas de control del acceso y de circuito cerrado de televisión | UN | توسيع نطاق الشبكة المحلية لدعم نظم مراقبة الدخول والدوائر التلفزيونية المغلقة |
:: Servicios de apoyo y mantenimiento de la red de área local y la red de área inalámbrica | UN | دعم وصيانة الشبكة المحلية النطاق والشبكة الواسعة النطاق |
:: Ampliación de la red de área local para asegurar el funcionamiento de los sistemas de control del acceso y de circuito cerrado de televisión | UN | توسيع نطاق الشبكة المحلية لدعم نظم مراقبة الدخول والدوائر التلفزيونية المغلقة |
Apoyo y mantenimiento de la red de área local y la red de área extendida | UN | دعم وصيانة الشبكة المحلية والشبكة الواسعة النطاق |
la red de área local y la red de área extendida recibieron apoyo y mantenimiento | UN | تم دعم الشبكة المحلية والشبكة الواسعة النطاق |
Cableado interno de la red de área local | UN | توصيلات سلكية داخلية للشبكة المحلية |
Nodo de gran velocidad para la red de área local Conmutador de 1 Gbit | UN | محور اتصالات عالي السرعة للشبكة المحلية |
Comprobador/monitor de la red de área local/red de área extendida | UN | جهاز اختبار/عرض للشبكة المحلية/الشبكة الواسعة |
e) Adquirir un sistema de apoyo a la red de área local (8.400 dólares). | UN | )ﻫ( الحصول على نظام لدعم للشبكة المحلية LAN )٤٠٠ ٨ دولار(. |
Los servicios de la red de área local y la red de área amplia han estado disponibles durante más del 99% del período de muestreo. | UN | أتيحت خدمات شبكة المنطقة المحلية/شبكة المنطقة الواسعة لأكثر من 99 في المائة من الفترة المتخذة كعينة. |
En la cantidad consignada se incluye también la ampliación de la red de área local (LAN) para atender a las necesidades cada vez mayores de los SIIG y para el mantenimiento del equipo telefónico adquirido recientemente por el Centro; | UN | كما سيغطي المبلغ الاجمالي توسيع شبكة المنطقة المحلية بحيث تستوعب الاحتياجات المتزايدة لنظام المعلومات الادارية المتكامل؛ وسيغطي جوانب صيانة لوحة التحويلات الهاتفية وأجهزة الهاتف التي اشتراها المركز مؤخرا؛ |
En la cantidad consignada se incluye también la ampliación de la red de área local (LAN) para atender a las necesidades cada vez mayores de los SIIG y para el mantenimiento del equipo telefónico adquirido recientemente por el Centro; | UN | كما سيغطي المبلغ الاجمالي توسيع شبكة المنطقة المحلية بحيث تستوعب الاحتياجات المتزايدة لنظام المعلومات الادارية المتكامل؛ وسيغطي جوانب صيانة لوحة التحويلات الهاتفية وأجهزة الهاتف التي اشتراها المركز مؤخرا؛ |
Mantenimiento de la red de área local y de sistemas automatizados de contabilidad, nóminas y adquisiciones. | UN | الاحتفاظ بشبكة المنطقة المحلية واﻹعداد اﻵلي للحسابات وكشوف المرتبات وأنظمة الشراء. |
La Caja tendría que ensayar el tiempo de respuesta, integridad de los datos, la capacidad de conexión de las telecomunicaciones y la integración del sistema con el OBIS y la red de área local en Nueva York, antes de que se separen las aplicaciones del sistema de la Sección de Computadoras de Nueva York. | UN | ويحتاج الصندوق إلى اختبار وقت الاستجابة، وسلامة البيانات، وسلامة الوصلات بين أجهزة الاتصالات، وتكامل النظام مع نظام التصوير الضوئي والشبكات المحلية في نيويورك قبل فصل النظام عن المركز في نيويورك. |
La mayoría de los encaminadores y conmutadores de la Misión están obsoletos y es necesario reemplazarlos para adaptarse a los cambios y brindar más flexibilidad para unificar y mejorar la red de área extendida y la red de área local | UN | وقد أصبحت أغلبية أجهزة التسيير الشبكي ومفاتيح التحويل في البعثة قديمة ويتعين الاستعاضة عنها للتكيف مع التغيرات وتوفير مرونة أكبر في توحيد وتحسين الشبكة الواسعة والشبكة المحلية |