Informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
36. La puesta en práctica de la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias aprobada por la resolución 57/383 B es una medida positiva. | UN | 36 - وتنفيذ عملية إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، مما ووفق عليه بموجب القرار 57/383 باء، يشكل خطوة إيجابية. |
la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias ya lleva dos años. | UN | 1 - عملية إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات هي الآن في عامها الثاني. |
la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias tiene a la vez características propias de una revolución y de una evolución. | UN | 1 - يتسم إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بطابع ثوري وتطوري في آن واحد. |
El Comité examinó en sus tres últimos períodos de sesiones sustantivos el tema de la gestión general integrada en mucho detalle, e hizo recomendaciones que proporcionaron orientaciones a la Secretaría sobre la ejecución de la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | ناقشت اللجنة بكثير من التفصيل، خلال دوراتها الموضوعية الثلاث الماضية، موضوع الإدارة العامة المتكاملة، وقدمت توصيات لتسترشد بها الأمانة العامة في تنفيذ إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Se publicará por separado un informe sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/58/213). | UN | 48 - سيصدر تقرير منفصل عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/58/213). |
La Comisión Consultiva toma nota del informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/58/213). | UN | 4 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/58/213). |
g) Informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias (A/58/213). | UN | (ز) تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/58/213). |
En el período de sesiones sustantivo presentó el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/59/172). | UN | وعرض في الدورة الموضوعية تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/59/172). |
c) Informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/59/172); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/59/172)؛ |
En su resolución 59/265, titulada " Plan de conferencias " , la Asamblea General dirigió al Secretario General varias peticiones relativas a la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | وجهت الجمعية العامة في قرارها 59/265، المعنون " خطة المؤتمرات " عددا من الطلبات إلى الأمين العام بشأن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
En el período de sesiones sustantivo presentó el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/60/112). | UN | وعرض في الدورة الموضوعية تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/60/112). |
c) Informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/60/112); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/60/112)؛ |
Informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/60/112) | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/60/112) |
El orador expresa su apoyo a la práctica de celebrar sesiones de información para examinar las mejoras de los servicios de idiomas y, por último, acoge con satisfacción el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | 61 - وأعرب عن تأييده لممارسة عقد اجتماعات إعلامية لمناقشة التطورات في خدمات اللغات، واختتم بالترحيب بتقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
En el período de sesiones sustantivo presentó el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias (A/58/213) y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (A/58/6 (Sect. 2)). | UN | وعرض في الدورة الموضوعية تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/58/213)، والتقرير عن الميزانية البرنامجية المقترحة للإدارة لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6 (Sect. 2)). |
En sus sesiones 451ª y 452ª, celebradas el 8 de septiembre de 2003, el Comité de Conferencias examinó el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias (A/58/213). | UN | 30 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستيها 451 و 452، المعقودين في 8 أيلول/سبتمبر 2003، في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/58/213). |
En el informe sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/59/172) se examina en detalle la presentación y la disponibilidad de los documentos. | UN | 34 - يعرض تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/59/172) بالتفصيل للمسائل المتصلة بتقديم الوثائق وتوافرها. |
En sus sesiones 457ª y 458ª, celebradas el 7 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/59/172). | UN | 34 - نظرت اللجنة، في جلستيها 457 و 458، المعقودتين في 7 أيلول/سبتمبر، في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/59/172). |