Consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región de la CESPAP | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región de la CESPAP | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región de la CESPAP | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
La economía de los países en desarrollo de la región de la CESPAP se ha ido integrando cada vez más a la economía mundial merced a las corrientes comerciales, financieras y tecnológicas. | UN | أضحت الاقتصادات النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ مندمجة على نحو متزايد في الاقتصاد العالمي من خلال التدفقات التجارية وتدفقات عوامل الانتاج والتكنولوجيا. |
Países desarrollados de la región de la CESPAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Países desarrollados de la región de la CESPAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Países desarrollados de la región de la CESPAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Se recomendó que se explorara el seguimiento de la Conferencia de Monterrey en la región de la CESPAP. | UN | وأُوصي ببحث متابعة المؤتمر النقدي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Se recomendó que se explorara el seguimiento de la Conferencia de Monterrey en la región de la CESPAP. | UN | وأُوصي ببحث متابعة مؤتمر مونتيري في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Economías desarrolladas de la región de la CESPAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Samoa Tonga Vanuatu Economías desarrolladas de la región de la CESPAP | UN | الاقتصادات المتقدمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
En general, el sector empresarial de la región de la CESPAP dispone de liquidez y no recurre a un alto grado de financiación. | UN | فقطاع الشركات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ غنية بالنقدية عامة وليست عالية الاستدانة. |
Objetivo: Promover la cooperación y la integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP | UN | الهدف: تعزيز التعاون والتكامل في مجال النقل على الصعيد الإقليمي تحقيقاً للتنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Objetivo de la Organización: Reforzar la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في مجال النقل بهدف تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Prepara un estudio anual sobre el desarrollo económico y social de la región de la CESPAP; | UN | إعداد دراسة استقصائية سنوية عن " التنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " ؛ |
Al parecer, la región de la CESPAP en su conjunto, está avanzando con más lentitud de lo esperado, de modo que es dudoso que pueda alcanzarse el objetivo si se mantienen las tendencias actuales; | UN | وبالنسبة لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ككل، يبدو التقدم في الوقت الحاضر أبطأ مما هو مرغوب فيه كما يبدو تحقيق الهدف مشكوكا فيه في حال استمرار التيارات الحالية. |
54/2 Declaración de Manila sobre la aplicación acelerada del Programa de Acción de Desarrollo Social en la región de la CESPAP | UN | 54/2 إعلان مانيلا بشأن التعجيل بتنفيذ برنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
Economías desarrolladas de la región de la CESPAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة الإسكاب |
la región de la CESPAP también puede considerarse una región en transición. | UN | كما يمكن اعتبار منطقة اللجنة في حالة انتقال. |