ويكيبيديا

    "la región de la organización de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منطقة منظمة
        
    • لمنطقة منظمة
        
    • في إقليم منظمة
        
    Acaba de empezar la ejecución de un proyecto regional de capacitación en la región de la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO). UN بدأ توا تنفيذ مشروع إقليمي للتدريب في منطقة منظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي.
    La secretaría hizo una aportación al plan básico de desarrollo del sector de los transportes en la región de la Organización de Cooperación Económica. UN وقدمت اﻷمانة مدخلا من أجل الخطة العامة لتنمية قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación regionales en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    El rico patrimonio cultural y literario y las abundantes oportunidades para el desarrollo cultural de la región de la Organización de Cooperación Económica podrían asimismo contribuir a la ampliación del turismo y de la cooperación cultural en la región. UN والإرث الثقافي والأدبي الثري لمنطقة منظمة التعاون الاقتصادي، وفرصها الوفيرة للتنمية الثقافية، يمكن أن يسهما أيضا في تعزيز السياحة والتعاون الثقافي داخل المنطقة.
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación regionales en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación en la región de la Organización de Cooperación Económica UN دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    Al desarrollar esos proyectos, los esfuerzos de la Organización de Cooperación Económica complementan los programas de desarrollo económico de las Naciones Unidas y de sus órganos subsidiarios en la región de la Organización de Cooperación Económica. UN وفي تنفيذ هذه المشروعات، من شأن جهود منظمتنا أن تستكمل في الواقع برامج التنمية الاقتصادية لﻷمم المتحدة وبرامج هيئاتها الفرعية في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación regionales en la región de la Organización de Cooperación Económica UN 22/14 دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الاقتصادية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    * Establecimiento del proyecto sobre transporte multimodal y la facilitación del comercio en la región de la Organización de Cooperación Económica (OCE), financiado por el Banco Islámico de Desarrollo y ejecutado por la secretaría de la Organización de Cooperación Económica, al cual la UNCTAD presta apoyo técnico. UN :: والنقل المتعدد الوسائط وتيسير التجارة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي وهو مشروع موّله البنك الإسلامي للتنمية ونفذته منظمة التعاون الاقتصادي ويتلقى الدعم التقني من الأونكتاد.
    22/14 Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación regionales en la región de la Organización de Cooperación Económica UN 22/14 دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الاقتصادية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي
    A este respecto, la cooperación y el intercambio de información deben reforzarse en lo que se refiere al sector financiero internacional y las acciones para hacer frente a la crisis financiera mundial en la región de la Organización de Cooperación de Shanghái. UN ويتطلب تحقيق تلك الغاية تعزيز التفاعل وتبادل المعلومات المتعلقة بالقطاع المالي الدولي والمسائل ذات الصلة بمعالجة نتائج الأزمة المالية العالمية في منطقة منظمة شنغهاي للتعاون.
    Se ha establecido la cooperación entre los organismos de detección y represión de Azerbaiyán y Georgia; la estrategia del PNUFID para la región de la Organización de Cooperación Económica también es digna de mención. UN ٤٦ - وواصل كلامه قائلا إن التعاون قد أقيم بين وكالات إنفاذ القوانين في أذربيجان وجورجيا، وأن الاستراتيجية التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لمنطقة منظمة التعاون الاقتصادي جديرة بالملاحظة أيضا.
    Por ejemplo, Bolivia podría ser un centro adaptado a los usuarios de América Latina, o Afganistán a los de la región de la Organización de Cooperación Económica (OCE). UN فبإمكان بوليفيا مثلاً أن تكون موقعاً لإعداد هذه المنتجات والخدمات المخصصة لبلدان معنية في أمريكا اللاتينية، كما يمكن لأفغانستان أن تنهض بدور مماثل في إقليم منظمة التعاون الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد