ويكيبيديا

    "la relatividad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النسبية
        
    • نسبية
        
    • بالنسبية
        
    • نسبيةُ
        
    • والنسبية
        
    Me cuesta creer que las limitaciones de la relatividad constituyan grilletes irrevocables que nos encadenen a nuestra propia vecindad solar. UN يصعب علي أن أصدق أن قيود النسبية ستكون أصفادا لا فكاك منها، تقيدنا داخل حارة مجموعتنا الشمسية.
    Algunos miembros señalaron que tener un máximo fijo aliviaría el problema de la relatividad. UN وأشار بعض الأعضاء إلى أن وجود سقف ثابت سيخفف من مشكلة النسبية.
    Hace cien años Albert Einstein publicó su teoría de la relatividad general. TED قبل 100 عام، نشر ألبرت آينشتاين نظريته عن النسبية العامة.
    Entonces existe una línea directa entre esta labor femenina, Euclides y la relatividad general. TED إذاً فهناك خط مباشر ما بين الأعمال اليدوية النسوية، الايقليدية والنظرية النسبية.
    2. Decide llevar a cabo un examen detallado de la cuestión de la relatividad de las remuneraciones en el contexto del próximo estudio quinquenal de las condiciones de servicio y remuneración de los tres funcionarios; UN تقرر اجراء دراسة تفصيلية لمسألة نسبية الأجور في سياق استعراض السنوات الخمس المقبل لشروط خدمة واجور المسؤولين الثلاثة؛
    ...Einstein lo llamó teoría de la relatividad. Open Subtitles لقد سمى أينشتاين نظريته بالنظرية النسبية
    la relatividad General describe la más familiar de estas fuerzas, la gravedad. Open Subtitles التى تحكم عالمنا. النسبية العامة تصف أكثر هذه القوى أُُلفة:
    Esa maravillosa criatura me ha dado la clave para formular la relatividad general. Open Subtitles لقد اعطاني هذا الكائن الصغير فكرة الانتهاء من النظرية النسبية كلها
    También se examinan la cuestión de la relatividad cultural y los derechos humanos de la mujer, y el papel del Consejo de Seguridad en la esfera de las violaciones de los derechos humanos. UN وتناقش أيضا مسألة النسبية الثقافية وحقوق اﻹنسان للمرأة، وكذلك دور مجلس اﻷمن في مجال انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Microsatélite con Control de la Resistencia Aerodinámica para la Observación del Principio de Equivalencia (MICROSCOPE): teoría de la relatividad general UN ساتل صغير مزوّد بجهاز ضبط السَّـحْـب لرصد مبدأ التكافؤ: نظرية النسبية العامة
    Se plantea entonces la cuestión de si existen tratados a los cuales no se aplica el principio de la relatividad. UN وهذا يثير السؤال عما إذا كانت هناك معاهدات لا ينطبق عليها مبدأ النسبية.
    Se plantea entonces la cuestión de si existen tratados a los cuales no puede aplicarse el principio de la relatividad. UN وهذا يثير السؤال عما إذا كانت هناك معاهدات لا يمكن أن ينطبق عليها مبدأ النسبية.
    Esos miembros señalaron que tener un máximo fijo aliviaría el problema de la relatividad. UN ولاحظ هؤلاء الأعضاء أن وجود سقف ثابت سيخفف من مشكلة النسبية.
    Se plantea entonces la cuestión de si existen tratados a los cuales no se aplica el principio de la relatividad. UN وهذا يثير السؤال عما إذا كانت هناك معاهدات لا ينطبق عليها مبدأ النسبية.
    Los científicos habían intentado eliminar las incompatibilidades existentes entre la teoría de la relatividad general y la mecánica cuántica desarrollando la teoría de la gravedad cuántica. UN وقد حاول العلميون إزالة أوجه التعارض بين نظرية النسبية العامة ونظرية كمية الحركة باستنباط نظرية الجاذبية الحركية.
    ¿Fue la teoría de la relatividad otro gran salto en la historia de las ideas que nadie podría haber concebido? TED لقد كانت النظرية النسبية قفزة عظيمة في تاريخ الأفكار وهل لم يتوقع أحد حتى نظرية كهذه؟
    Pero en la teoría de la gravedad de Einstein, en su teoría de la relatividad general, la gravedad también puede repeler. TED ولكن نظرية اينشتاين عن الجاذبية نظريته العامة عن النسبية الجاذبية يمكنها كذلك دفع الاشياء عن بعضها
    Luego usan la simetría de la relatividad especial y obtienen un conjunto aún más simple aquí abajo, mostrando que la simetría exhibe cada vez mejor. TED ثم تستخدم تناظر النسبية الخاصة وتحصل على مجموعة أبسط حتى هناك، تظهر أن التناظر يتحسن بصورة أفضل وأفضل.
    Esa regla de la " relatividad de los vínculos jurídicos " tiene por objeto salvaguardar el régimen normativo aplicable entre las otras partes en el tratado. UN والقصد من قاعدة نسبية العلاقات القانونية هذه هو صون النظام المعياري الذي يطبق بين الأطراف الأخرى في المعاهدة.
    Luego Einstein, con su teoría especial de la relatividad, observó todo un conjunto de simetrías de las ecuaciones de Maxwell, que son llamadas relatividad especial. TED بعد ذلك إينشتاين، مع هذه النظرية الخاصة للنسبية، نظر في المجموعة الكاملة لمتناظرات معادلات ماكسويل، التي تسمى بالنسبية الخاصة.
    los diversos aspectos, claro, es la relatividad con el hidrógeno. Open Subtitles إنّالسماتَالمُخْتَلِفةَ،بالطبع, نسبيةُ إلى الهيدروجينِ."
    ¿Qué pasa si la física cuántica y la relatividad especial no pueden casarse? Open Subtitles ماذا لو ان فيزياء الكم والنسبية الخاصة لا يمكن أن تتزاوج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد