ويكيبيديا

    "la relatora especial para el seguimiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقررة الخاصة المعنية بمتابعة
        
    • المقرر الخاص المعني بمتابعة
        
    • المقرر المعني بمتابعة
        
    Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Como en cada período de sesiones, examinará un gran número de comunicaciones así como los informes de la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes, la Sra. Wedgwood y del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales, el Sr. Amor. UN وكما هو الأمر في كل دورة، ستنظر في عدد كبير من البلاغات وكذلك في تقريري كل من المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الآراء، السيدة ودجوود، والمقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد عمر.
    30. El Presidente invita a la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes a que presente su informe. UN 30- الرئيس دعا المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الآراء إلى تقديم تقريرها.
    Medida recomendada: Se debería enviar una carta para solicitar una reunión entre la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales y un representante del Estado parte. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي وُجِهت رسالة تطلب عقد اجتماع بين المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية وممثل عن الدولة الطرف.
    El autor pide, entre otras cosas, que se organice una reunión con la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes y representantes del Estado parte para asegurar una aplicación rápida y efectiva. UN ويطلب صاحب البلاغ، في جملة أمور، ترتيب اجتماع مع المقرر المعني بمتابعة الآراء ومع ممثلي الدولة الطرف لضمان وضع هذه الآراء موضع التنفيذ بشكل عاجل وفعلي.
    la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales, Sra. Christine Chanet, presentó informes sobre la marcha de los trabajos durante los períodos de sesiones 103º y 104º del Comité. UN وقدمت السيدة كريستين شانيه، المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دورتيها الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة.
    la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales, Sra. Christine Chanet, presentó informes sobre la marcha de los trabajos durante los períodos de sesiones 105º, 106º y 107º del Comité. UN وقدمت السيدة كريستين شانيه، المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية، تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دوراتها 105 و106 و107.
    1. El Presidente invita a la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales a que presente su informe. UN 1- الرئيس دعا المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية إلى تقديم تقريرها.
    11. la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes, Sra. Ruth Wedgwood, y el Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales, Sr. Abdelfattah Amor, continuaron ejerciendo sus funciones durante el período examinado. UN 11- وواصلت المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الآراء، السيدة روث ودجوود، والمقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد عبد الفتاح عمر، الاضطلاع بمهامهما أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    El 26 de octubre de 2009, la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes, junto con dos funcionarios de derechos humanos, se reunió con el Sr. Sergey Kondratiev, representante de la Misión de la Federación de Rusia. UN في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، التقت المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الآراء، يرافقها موظفان من موظفي حقوق الإنسان، بممثل من البعثة الروسية هو السيد سيرجي كوندراتييف.
    de sesiones 237. La siguiente información figuraba en el informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales que aprobó el Comité en su 103º período de sesiones. UN 237- وردت المعلومات التالية في تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة.
    Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos (104º período de sesiones, marzo de 2012)* UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (الدورة 104، آذار/مارس 2012)*
    En el siguiente informe se expone la información recibida por la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales, junto con las medidas que la Relatora ha adoptado entre los períodos de sesiones 103º y 104º con arreglo al reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN يقدِّم هذا التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية والتدابير التي اتخذتها في الفترة الفاصلة بين الدورتين 103 و104 عملاً بالنظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    En el siguiente informe se expone la información recibida por la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos entre los períodos de sesiones 105º y 106º con arreglo al reglamento del Comité, y los análisis y decisiones adoptados por este durante su 106º período de sesiones. UN يقدِّم هذا التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية في الفترة الفاصلة بين الدورتين 105 و106 عملاً بالنظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان، والتحاليل والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال الدورة 106.
    270. En el siguiente informe se expone la información recibida por la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos entre los períodos de sesiones 106º y 107º con arreglo al reglamento del Comité, y los análisis y decisiones adoptados por el Comité durante su 107º período de sesiones. UN 270 ترد في التقرير أدناه المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة التي تخللت دورتيها 106 و107 عملاً بالنظام الداخلي للجنة، كما ترد فيه التحليلات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها 107.
    Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos (106º período de sesiones, octubre de 2012) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (الدورة 106، تشرين الأول/أكتوبر 2012)
    269. En el siguiente informe se expone la información recibida por la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos entre los períodos de sesiones 105º y 106º con arreglo al reglamento del Comité, y los análisis y decisiones adoptados por este durante su 106º período de sesiones. UN 269- يقدِّم هذا التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية في الفترة الفاصلة بين الدورتين 105 و106 عملاً بالنظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان، والتحاليل والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال الدورة 106.
    Informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos (107º período de sesiones, 11 a 28 de marzo de 2013) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (الدورة السابعة بعد المائة، 11-28 آذار/مارس 2013)
    266. La siguiente información figuraba en el informe de la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales que aprobó el Comité en su 105º período de sesiones. UN 266- المعلومات التالية تضمنها تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 105.
    El 28 de octubre de 2009 la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes se entrevistó con el Sr. Bhattarai, Embajador, y el Sr. Paudyal, Primer Secretario de la Misión Permanente. UN في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قابل المقرر الخاص المعني بمتابعة آراء اللجنة السيد بهاتاراي، سفير نيبال وممثلها الدائم، السيد بوديال، السكرتير الأول بالبعثة الدائمة.
    la Relatora Especial para el seguimiento de las observaciones finales del Comité contra la Tortura describió el procedimiento de seguimiento de dicho Comité, mientras que los Relatores Especiales sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias facilitaron información sobre el desarrollo de mecanismos de seguimiento en relación con sus mandatos. UN وعرض المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة مناهضة التعذيب إجراءات المتابعة، بينما قدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً معلومات عن وضع آليات المتابعة فيما يتعلق بولايتيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد