la Relatora Especial presentó su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Relatora Especial presentó su informe final a la Subcomisión en su 44º período de sesiones. En él se incluía un conjunto detallado de recomendaciones de medidas para mejorar, a largo plazo, la protección de los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas y sus familias, así como de los expertos y consultores. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها النهائي الى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين، وشمل التقرير مجموعة مفصلة من التوصيات من أجل اتخاذ تدابير للعمل على تحسين حماية موظفي منظومة اﻷمم المتحدة وأسرهم فضلا عــن خبرائها وخبرائهــا الاستشاريين على أســاس طويــل اﻷجــل. |
la Relatora Especial presentó su informe (E/CN.4/Sub.2/1991/24) a la Subcomisión en su 43º período de sesiones. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها (E/CN.4/Sub.2/l991/24) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين. |
10. la Relatora Especial presentó su informe (E/CN.4/Sub.2/2001/31) a la Subcomisión, en su 53º período de sesiones. | UN | 10- وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2001/31). |
6. El 25 de octubre de 2010, la Relatora Especial presentó su informe anual a la Asamblea General, que se centró en la prevención de la trata de personas. | UN | 6- وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت المقررة الخاصة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة وركزت فيه على منع الاتجار بالأشخاص. |
la Relatora Especial presentó su informe (E/CN.4/Sub.2/1991/24) a la Subcomisión en su 43º período de sesiones. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها (E/CN.4/Sub.2/l991/24) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين. |
la Relatora Especial presentó su informe (E/CN.4/Sub.2/1991/24) a la Subcomisión en su 43º período de sesiones. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها E/CN.4/Sub.2/1991/24)( إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين. |
64. la Relatora Especial presentó su informe preliminar a la Comisión en su 51º período de sesiones (E/CN.4/1995/42). | UN | ٤٦- وقدمت المقررة الخاصة تقريرها اﻷولي إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين )E/CN.4/1995/42(. |
69. la Relatora Especial presentó su informe preliminar a la Comisión en su 51º período de sesiones (E/CN.4/1995/42). | UN | 69- وقدمت المقررة الخاصة تقريرها الأولي إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/1995/42). |
51. la Relatora Especial presentó su informe preliminar a la Comisión en su 51º período de sesiones (E/CN.4/1995/42). | UN | 51- وقدمت المقررة الخاصة تقريرها الأولي إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/1995/42). |
53. la Relatora Especial presentó su informe preliminar a la Comisión en su 51º período de sesiones (E/CN.4/1995/42). | UN | 53- وقدمت المقررة الخاصة تقريرها الأولي إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/1995/42). |
la Relatora Especial presentó su informe anterior (E/CN.4/2002/74) a la Comisión en su 58º período de sesiones. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها السابق (E/CN.4/2002/74) إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Relatora Especial presentó su informe precedente (E/CN.4/2003/3) a la Comisión en su 59º período de sesiones. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها السابق (E/CN.4/2003/3) إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
12. la Relatora Especial presentó su informe definitivo (E/CN.4/Sub.2/1992/19) a la Subcomisión en su 44º período de sesiones, en agosto de 1992, y le incorporó una serie de recomendaciones que se reproducirán en otra parte del presente informe (E/CN.4/1993/22, sec. | UN | ٢١ - وقدمت المقررة الخاصة تقريرها النهائي إلى الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية في آب/أغسطس (E/CN.4/Sub.2/1992/19)، وتضمن مجموعة من التوصيات استنسخت لكي تسترشد بها اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين )الفرع رابعا من الوثيقة E/CN.4/1993/22(. |
la Relatora Especial presentó su informe (E/CN.4/Sub.2/1991/24) a la Subcomisión en su 43º período de sesiones, así como una nota que incluía un estudio preparado por Defensa de los Niños Internacional (E/CN.4/Sub.2/1991/50). | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها (E/CN.4/Sub.2/1991/24) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين وكذلك مذكرة تتضمن دراسة أعدتها منظمة الدفاع عن الأطفال الدولية (E/CN.4/Sub.2/1991/50). |
la Relatora Especial presentó su informe (E/CN.4/Sub.2/1991/24) a la Subcomisión en su 43º período de sesiones, así como una nota que incluía un estudio preparado por Defensa de los Niños Internacional (E/CN.4/Sub.2/1991/50). | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها (E/CN.4/Sub.2/1991/24) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين وكذلك مذكرة تتضمن دراسة أعدتها الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال (E/CN.4/Sub.2/1991/50). |
5. El 15 de octubre, la Relatora Especial presentó su informe anual (A/69/262) a la Asamblea General. | UN | 5- وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت المقررة الخاصة تقريرها السنوي (A/69/262) إلى الجمعية العامة. |
En 2003, conforme a la resolución 2002/12 de la Comisión y de la decisión 2002/246 del Consejo Económico y Social, la Relatora Especial presentó su informe a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4.2003/45). | UN | وفي عام 2003، وعملا بقرار اللجنة 2002/12 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/246، قدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/45). |
10. El 28 de mayo de 2013, la Relatora Especial presentó su informe temático anual al Consejo de Derechos Humanos, en el que se hacía especial hincapié en la asistencia jurídica (A/HRC/23/43 y Corr.1). | UN | 10 - وفي 28 أيار/مايو 2013، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي انصب تركيزه على المساعدة القانونية (A.HRC/23/43/Add.1). |
El 13 de junio de 2014, la Relatora Especial presentó su informe temático anual al Consejo de Derechos Humanos, en el que se hacía especial hincapié en la rendición de cuentas judicial (A/HRC/26/32). | UN | ١٠ - وفي 13 حزيران/يونيه 2014، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/26/32). وركز التقرير على موضوع المساءلة القضائية. |
El 30 de mayo de 2011, la Relatora Especial presentó su informe anual al Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/17/30), acompañado de una adición sobre las comunicaciones recibidas, una adición sobre sus misiones a Mozambique realizadas en agosto-septiembre y diciembre de 2010, y una adición sobre su misión a México realizada en octubre de 2010. | UN | 9 - وفي 30 أيار/مايو 2011، قدمت المقررة الخاصة تقريرها السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/17/30) مشفوعا بإضافة أولى بشأن البلاغات، وإضافة ثانية بشأن بعثتيها إلى موزامبيق في آب/أغسطس- أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2010، وإضافة ثالثة بشأن بعثتها إلى المكسيك في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |