14. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe en su 57º período de sesiones. | UN | 14- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo período de sesiones; | UN | 22 - تطلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo segundo período de sesiones; | UN | 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
10. Decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo y pedir a la Relatora Especial que le presente un informe en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 10 - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo segundo período de sesiones; | UN | 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
17. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo tercer período de sesiones; | UN | 17 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
17. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo tercer período de sesiones; | UN | 17 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
21. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo cuarto período de sesiones; | UN | " 21 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo cuarto período de sesiones; | UN | 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo cuarto período de sesiones; | UN | 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
16. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | " 16 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
18. Solicita a la Relatora Especial que le presente un informe provisional en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 18 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
6. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 50º período de sesiones, un informe provisional en su 51º período de sesiones y un informe final en su 52º período de sesiones; | UN | ٦- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريرا نهائيا في دورتها الثانية والخمسين؛ |
3. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 57º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 58º período de sesiones y un informe final en su 59º período de sesiones; | UN | 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة الفرعية تقريرا أولياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريرا نهائيا في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
3. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 58º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 59º período de sesiones y un informe final en su 60º período de sesiones; | UN | 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الستين؛ |
17. Pide a la Relatora Especial que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe provisional sobre la situación mundial en lo que respecta a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, así como sus recomendaciones para combatir de manera más eficaz este fenómeno. | UN | ٧١ - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا مؤقتا عن الحالة في العالم أجمع فيما يتعلق بحالات اﻹعدام خارج النطاق القضائي أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي وتوصياتها باتخاذ إجراءات أكثر فعالية من أجل مكافحة هذه الظاهرة. |
17. Pide a la Relatora Especial que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe provisional sobre la situación mundial en lo que respecta a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, así como sus recomendaciones para combatir de manera más eficaz este fenómeno. | UN | ٧١ - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا مؤقتا عن الحالة في العالم أجمع فيما يتعلق بحالات اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي وتوصياتها من أجل اتخاذ إجراءات أكثر فعالية لمكافحة هذه الظاهرة. |
23. Pide a la Relatora Especial que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe provisional sobre la situación mundial en lo que respecta a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, así como sus recomendaciones para combatir de manera más eficaz ese fenómeno. | UN | 23 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، تقريرا مؤقتا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص الإعدامات خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فضلا عن توصياتها بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة تلك الظاهرة بقدر أكبر من الفعالية. |
22. Pide a la Relatora Especial que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe provisional sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, y sus recomendaciones sobre medidas más efectivas para luchar contra ese fenómeno. | UN | 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا مؤقتا عن الحالة في جميع أرجاء العالم فيما يخص حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فضلا عن توصياتها بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة تلك الظاهرة بمزيد من الفعالية. |
a) Seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo y pedir a la Relatora Especial que le presente un informe en su quincuagésimo octavo período de sesiones; | UN | (أ) أن تواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تلتمس من المقررة الخاصة تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |