Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul, presentado de conformidad con la resolución 8/6 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول، المقدَّم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/6. |
En algunas comunicaciones se sumaron al Relator Especial otros procedimientos especiales, incluido el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria y la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. | UN | واشتركت مع المقرر الخاص في إرسال بعض البلاغات جهات تمثل إجراءات خاصة أخرى، بما في ذلك الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غبرييلا كنول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sra. Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كنول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كناول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sra. Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul, fue elegida Relatora y miembro del Comité de Coordinación. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul, fue elegida Relatora y miembro del Comité de Coordinación. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كناول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كناول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كناول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
En relación con el cuarto componente, el Presidente del Tribunal Supremo, si bien señaló que el poder judicial de Myanmar era independiente, convino en recibir a la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. | UN | وبالنسبة إلى العنصر الأساسي الرابع، ورغم التأكيد على استقلال القضاء في ميانمار، وافق وزير العدل على استقبال المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والتباحث معه في الموضوع. |
Hungría mencionó la cooperación mostrada durante la visita de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados y elogió los esfuerzos realizados en relación con los derechos del niño. | UN | وأشارت إلى التعاون الذي أبدته قيرغيزستان أثناء زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وأشادت بالجهود المتعلقة بحقوق الأطفال. |
k) Nota del Secretario General por la que transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados; | UN | (ك) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين()؛ |
2. Invitación permanente al Relator Especial sobre la tortura y la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | 2- دعوة دائمة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados lo visitó del 19 al 29 de mayo de 2012. | UN | وزارت المقررة الخاصة المعنية باستقلالية القضاة والمحامين باكستان في الفترة من 19 إلى 29 أيار/ مايو 2012. |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقرّرة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
Informe de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |