Representante del Gobierno Nacional de Transición de la República de Liberia | UN | ممثلة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في جمهورية ليبريا |
Su territorio linda con la República de Liberia y la República de Guinea. | UN | ولها حدود مشتركة مع جمهورية ليبريا وجمهورية غينيا. |
Los Ministros encomiaron también al Gobierno democráticamente elegido del Excmo. Sr. Charles Taylor, Presidente de la República de Liberia. | UN | وأشاد الوزراء أيضاً بالحكومة الديمقراطية المنتخبة لصاحب الفخامة السيد تشارلز تيلور، رئيس جمهورية ليبريا. |
– Dahkpanah Dr. Charles Ghankay Taylor, Presidente de la República de Liberia; | UN | الدكتور الداكبانا تشارلز غانكاي تايلور رئيس جمهورية ليبريا |
3. Discurso de la Excma. Sra. Ellen Johnson-Sirleaf, Presidenta de la República de Liberia | UN | 3 - كلمة تلقيها فخامة السيدة إلين جونسون سيرليف، رئيسة جمهورية ليبيريا |
El Excmo. Sr. Dahkpanah Charles Ghankay Taylor Presidente de la República de Liberia | UN | فخامة السيد داهكبانا تشارلز غانكي تايلور، رئيس جمهورية ليبريا |
en representación del Presidente de la República de Liberia | UN | وزير الخارجية، ممثلا لرئيس جمهورية ليبريا |
El plenario examinó también la comunicación de la República de Liberia de que deseaba participar en el Sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | كما نظر الاجتماع العام في إشارة جمهورية ليبريا إلى أنها تود أن تصبح من المشتركين في خطة عملية كيمبرلي. |
No se ha hecho nada por preparar o revisar las cuentas de la República de Liberia. | UN | ولم تبذل أي جهود لإعداد حسابات جمهورية ليبريا أو مراجعتها. |
Discurso de la Sra. Ellen Johnson-Sirleaf, Presidenta de la República de Liberia | UN | خطاب تلقيه السيدة إيلن جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
16.30 horas Excma. Sra. Ellen Johnson-Sirleaf, Presidenta de la República de Liberia | UN | 30/16 فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Discurso del Sr. Joseph Nyumah Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia | UN | خطاب للسيد جوزيف نيوماه بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
El Sr. Joseph Nyumah Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد جوزيف نيوما بواكايي، نائب رئيس جمهورية ليبريا من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Joseph Nyumah Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف نيوما بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
Discurso del Excmo. Sr. Joseph Nyumah Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف نيوما بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا |
La Constitución de 1847 marca el comienzo de la República de Liberia. | UN | ويعدّ دستور عام 1847 بداية جمهورية ليبريا. |
8. Discurso de la Excma. Sra. Ellen Johnson-Sirleaf, Presidenta de la República de Liberia | UN | 8 - كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Por consiguiente, la República de Liberia necesitará más tiempo y por el momento no puede adoptar posición alguna con respecto a estas recomendaciones. | UN | وعليه، ستحتاج جمهورية ليبيريا إلى المزيد من الوقت ولا يمكنها في الوقت الراهن تحديد موقفها من هذه التوصيات. |
Limita al norte y al noreste con la República de Guinea, al oeste con el Océano Atlántico, y al este con la República de Liberia. | UN | ويحدها من الشمال والشمال الشرقي جمهورية غينيا، ومن الغرب المحيط الأطلسي، ومن الشرق جمهورية ليبيريا. |
436. El Comité expresa grave preocupación por los numerosos casos señalados de discriminación en la República de Liberia sobre la base de la etnicidad. | UN | 436- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء حالات التمييز العديدة على أساس الانتماء الإثني، المبلغ عنها في جمهورية ليبيريا. |
Expresamos nuestro sincero reconocimiento a la República de Guinea y la República de Liberia por el papel inestimable que en todo momento han desempeñado en la acogida de refugiados y otras personas desplazadas a raíz de los conflictos en la subregión. | UN | ٧ - ونعرب عن تقديرنــا الصادق لجمهورية غينيــا وجمهورية ليبريا للدور الذي لا يقدر بثمن الذي ما فتئا يقومان به في استقبال وإيواء اللاجئين والمشردين ضحايا النزاعات في المنطقة دون اﻹقليمية. |
Discurso del Sr. David Kpomakpor, Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional Liberiano de Transición de la República de Liberia | UN | خطاب السيد ديفيد كبوماكبور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا |
No obstante, dadas las circunstancias en que se encuentra el país actualmente, en particular su escasez de recursos, la República de Liberia no puede adoptar posición alguna respecto de esta recomendación. | UN | ومع ذلك، وبالنظر إلى الظروف الحالية التي يمر بها البلد، ولا سيما محدودية الموارد، لا يمكن لجمهورية ليبيريا اتخاذ موقف إزاء هذه التوصية. |