ويكيبيديا

    "la república unida de tanzanía en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمهورية تنزانيا المتحدة في
        
    • وجمهورية تنزانيا المتحدة في
        
    • تنزانيا في
        
    • بجمهورية تنزانيا المتحدة في
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة لدى
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة إلى
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة على
        
    • تنزانيا فيما
        
    • تنزانيا لدى
        
    • لجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    El Banco Mundial inició proyectos de este tipo, por ejemplo en la República Unida de Tanzanía en 1992 y en Zambia en 1993. UN وقد بدأ البنك الدولي، مثلا، تنفيذ هذه المشاريع في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢ وفي زامبيا في عام ١٩٩٣.
    Los intentos por incluir a la República Unida de Tanzanía en la concesión conjunta fracasaron, en parte por problemas técnicos. UN وفشلت محاولات إدخال جمهورية تنزانيا المتحدة في اتفاق الامتياز المشترك، ويعود هذا الفشل جزئياً إلى أسباب تقنية.
    Rindiendo homenaje al papel desempeñado por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía en la conclusión del Acuerdo de Paz de Arusha, UN وإذ يشيد بالدور الذي اضطلعت به منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في إبرام اتفاق أروشا للسلم،
    El proyecto se inició en Kenya, Mozambique, Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía en 2004, y en Malí y Mauritania a principios de 2005. UN وقد بُدء هذا المشروع في كينيا وموزامبيق ورواندا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في عام 2004 وفي مالي وموريتانيا في بداية عام 2005.
    La Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana celebró un período extraordinario de sesiones en 2008 y períodos de sesiones anuales en Malasia, en 2009, y en la República Unida de Tanzanía, en 2010. UN وعقدت المنظمة دورة استثنائية في عام 2008 ودورتين سنويتين في ماليزيا في عام 2009 وفي تنزانيا في عام 2010.
    En 2009, inició la celebración de un memorando de entendimiento para la prestación de servicios de colaboración y consultoría con el Ministerio de Salud de la República Unida de Tanzanía en los ámbitos del VIH/SIDA y la salud maternoinfantil. UN وفي عام 2009، شرعت في إنشاء مذكرة تفاهم لتقديم الأعمال التعاونية والاستشارية بالاشتراك مع وزارة الصحة بجمهورية تنزانيا المتحدة في مجالات مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وصحة الأم والطفل.
    Rindiendo homenaje al papel desempeñado por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía en la conclusión del Acuerdo de Paz de Arusha, UN وإذ يشيد بالدور الذي اضطلعت به منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في إبرام اتفاق أروشا للسلم،
    Rindiendo homenaje al papel desempeñado por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía en la conclusión del Acuerdo de Paz de Arusha, UN وإذ يشيد بالدور الذي اضطلعت به منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في إبرام اتفاق أروشا للسلم،
    La admisión en la República Unida de Tanzanía, en cuestión de días, de unos 250.000 refugiados de Rwanda es un ejemplo al respecto. UN ومن الحالات الوثيقة الصلة بذلك قبول حوالى ٢٥٠ ٠٠٠ لاجئ رواندى داخل جمهورية تنزانيا المتحدة في بضعة أيام.
    También hay indicaciones de que la misma empresa sacó de contrabando un segundo paquete de diamantes de valor parecido de la República Unida de Tanzanía en el mismo período. UN وهناك أيضا مؤشرات بأن الشركة نفسها هرّبت طردا ثانيا ذا قيمة مماثلة من جمهورية تنزانيا المتحدة في الفترة المذكورة.
    El Tribunal anuncia las vacantes en toda la República Unida de Tanzanía en un esfuerzo constante para contratar a personal local. UN تعلن المحكمة عن الشواغر في جميع أنحاء جمهورية تنزانيا المتحدة في إطار سعيها المتواصل من أجل استخدام موظفين محليين.
    Rindiendo homenaje al papel desempeñado por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Gobierno de la República Unida de Tanzanía en la conclusión del Acuerdo de Paz de Arusha, UN " وإذ يشيد بالدور الذي اضطلعت به منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في إبرام اتفاق أروشا للسلم،
    1969 a 1971 Representante de la República Unida de Tanzanía en la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN ١٩٦٩-١٩٧١ ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    La primera de estas misiones se llevará a cabo en la República Unida de Tanzanía en julio de 1999 y en ella se examinarán esos dos aspectos. UN كما يتوقع القيام بأولى هذه العمليات في جمهورية تنزانيا المتحدة في تموز/يوليه ١٩٩٩.
    A finales de 1996 y principios de 1997, casi 1,5 millones de refugiados rwandeses regresaron a sus comunidades de origen desde la República Democrática del Congo y la República Unida de Tanzanía en menos de dos meses. UN وفي أواخر عام ١٩٩٦ وأوائل عام ١٩٩٧، عاد قرابة ١,٥ مليون لاجئ رواندي إلى وطنهم من جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة في فترة تقل عن شهرين.
    Se han iniciado proyectos nacionales en Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía en el marco de una iniciativa del PNUMA de fomento de la capacidad para la evaluación integrada y la planificación para el desarrollo sostenible. UN وقد تم تدشين مشروعات وطنية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في إطار مبادرة بناء القدرات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتقييم والتخطيط المتكاملين من أجل التنمية المستدامة.
    La iniciativa presta apoyo a los gobiernos de Kenya, Uganda y la República Unida de Tanzanía en la elaboración de una norma común para los productos orgánicos de África oriental con objeto de promover el comercio en productos agrícolas dentro y fuera de la región. UN وتدعم المبادرة حكومات كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في وضع معايير حيوية مشتركة لشرق أفريقيا لتيسير التجارة في المنتجات الزراعية الحيوية داخل الإقليم وخارجه.
    Swazilandia tomó nota de las medidas adoptadas para poner fin a los asesinatos de albinos e hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que prestase asistencia a la República Unida de Tanzanía en sus esfuerzos al respecto. UN ولاحظت سوازيلند الخطوات المتخذة للحد من حالات قتل المصابين بالمهق ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة تنزانيا في مساعيها.
    Turquía tomó nota de los esfuerzos realizados por la República Unida de Tanzanía en educación y expresó su reconocimiento por la moratoria de hecho respecto de la pena de muerte. UN ولاحظت تركيا الجهود التي تبذلها تنزانيا في مجال التعليم وأعربت عن تقديرها لتنفيذ وقف عقوبة الإعدام بحكم الواقع.
    El gran impulso hacia la paz en la subregión, iniciado por las Naciones Unidas y apoyado por la Unión Africana, culminó en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos, que se celebró en la República Unida de Tanzanía en noviembre de 2004. UN وقد أثمرت جهود السلام الهامة في المنطقة دون الإقليمية، التي بادرت بها الأمم المتحدة ودعمها الاتحاد الأفريقي عن انعقاد المؤتمر الدولي للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى بجمهورية تنزانيا المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Representante de la República Unida de Tanzanía en el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 1970-1971 UN ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 1970-1971
    Miembro de la delegación de la República Unida de Tanzanía en el vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, representante suplente en la Comisión Política Especial, 1966 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، وممثل مناوب في اللجنة السياسية الخاصة، ١٩٦٦
    Quienes lean el texto del acuerdo coincidirán con la República Unida de Tanzanía en que, en términos generales, contiene la solución a la difícil situación que allí se describe. UN فبقراءة الاتفاق، ستتفقون مع جمهورية تنزانيا المتحدة على أن المنحة والحل كامنان هناك، الى حد كبير.
    IX. Expectativas de la República Unida de Tanzanía en lo que respecta al fomento de la capacidad y solicitud de asistencia técnica UN تاسعاً - توقعات تنزانيا فيما يتعلق ببناء القدرات وطلب المساعدة التقنية
    Fue Embajador ante la Federación de Rusia de 1994 a 1998. Antes de su misión en Moscú fue Embajador de la República Unida de Tanzanía en la República Federal de Alemania durante cinco años, entre 1989 y 1994, con residencia en Bonn. UN وكان السفير كاتيكا سفيرا لتنزانيا لدى الاتحاد الروسي من عام 1994 إلى عام 1998؛ وقبل ذهابه إلى موسكو كان سفيرا لجمهورية تنزانيا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية لمدة خمسة أعوام من عام 1989 إلى عام 1994، وكان مقره في بون.
    El valor de los multiplicadores del ajuste por lugar de destino se ha estimado en 26,9 en el caso de la República Unida de Tanzanía, en 24,3 para Rwanda y en 20,9 para La Haya. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع ٢٦,٩ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٢٤,٣ لرواندا و ٢٠,٩ للاهاي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد