ويكيبيديا

    "la representante de china" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثلة الصين
        
    • ممثل الصين
        
    • لممثلة الصين
        
    la representante de China consideraba que esta sugerencia recibiría el apoyo de muchas delegaciones. UN وقالت ممثلة الصين إنها تعتقد أن الكثير من الوفود تؤيد هذا الاقتراح.
    la representante de China declaró que su delegación estaba a favor de fijar algunos límites a la reelección. UN وقالت ممثلة الصين إن وفدها يؤيد فكرة فرض تقييدات معينة على إعادة الانتخاب.
    la representante de China presentó una propuesta sobre el artículo 10 bis que era un texto de avenencia. UN واقترحت ممثلة الصين ادخال نص على المادة ٠١ مكرراً، اعتبرته حلاً وسطاً.
    la representante de China sugirió que el número de ratificaciones se fijara en 20. UN واقترح ممثل الصين أن يكون عدد التصديقات ٠٢ تصديقاً.
    Se sumaron a la propuesta la representante de China y los observadores de la República Islámica del Irán y de la República Árabe Siria. UN وأيد هذا الاقتراح ممثل الصين والمراقبان عن جمهورية إيران اﻹسلامية والجمهورية العربية السورية.
    la representante de China apoyó plenamente la propuesta, señalando que nada debía interferir con la soberanía de los Estados. UN وأعربت ممثلة الصين عن تأييدها الكامل للاقتراحين، وقالت إنه ينبغي الحفاظ على سيادة الدولة بعيداً عن أي تدخل.
    la representante de China recalcó que esto era preciso para asegurar la necesaria cooperación entre los Estados Partes y el Subcomité. UN وشددت ممثلة الصين على ضرورة ذلك لضمان التعاون المطلوب بين الدول اﻷطراف واللجنة الفرعية.
    la representante de China dijo que debía existir la posibilidad de hacer reservas de conformidad con la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. UN وقالت ممثلة الصين إنه ينبغي أن يكون ممكناً إبداء تحفظات وفقاً لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    Apoyaron esta opinión el representante de Dinamarca y la observadora de Suecia y se opuso a ella la representante de China. UN وأيد هذا الرأي ممثل الدانمرك والمراقبة عن السويد واعترضت عليه ممثلة الصين.
    la representante de China y el observador de la República Árabe Siria apoyaron la declaración del representante de México. UN وأيد بيانه كل من ممثلة الصين والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Respaldaron la propuesta la representante de China y el observador de Egipto. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد ممثلة الصين والمراقب عن مصر.
    Además, la representante de China dijo que su delegación también podría tener en cuenta otras variantes. UN وذكرت ممثلة الصين كذلك أن بإمكان وفدها أيضا النظر في الخيارات اﻷخرى.
    En esas circunstancias, la representante de China pidió al Comité que diera por concluido el examen de la solicitud de la organización no gubernamental. UN ونظرا لهذه الظروف، طلبت ممثلة الصين من اللجنة إغلاق باب النظر في طلب المنظمة غير الحكومية.
    la representante de China hace notar, sin embargo, que la existencia de diferencias entre los Estados ha dado origen a problemas sociales diferentes, que obligan a adoptar prioridades, políticas y medidas de naturaleza también diferente. UN وأشارت ممثلة الصين مع ذلك إلى أن وجود اختلافات بين الدول ولد مشاكل اجتماعية متباينة، مما يستلزم اعتماد أولويات وسياسات وتدابير ذات طابع مختلف.
    17. la representante de China acoge con beneplácito la próxima convocatoria de la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social y la considera un acontecimiento importante en este ámbito. UN ١٧ - وحيت ممثلة الصين الانعقاد الوشيك لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بوصفه حدثا هاما في هذا الميدان.
    31. En la 15ª sesión, celebrada el 31 de marzo, formuló una declaración la representante de China. UN ١٣ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ، أدلى ممثل الصين ببيان.
    Respalda las opiniones de la representante de China con respecto al párrafo 8. UN وقال انه يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الصين بشأن الفقرة ٨ .
    la representante de China subrayó el papel desempeñado por la IED en el desarrollo y manifestó que su país estaba realizando esfuerzos especiales para propiciar un clima de inversión y promover la IED. UN وشدد ممثل الصين على دور الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية وقال إنه يجري القيام بجهود خاصة في بلده بغية تحسين المناخ الاستثماري والنهوض بالاستثمار الأجنبي المباشر.
    22. El Sr. RENGER (Alemania) y el Sr. KASHIWAGI (Japón) comparten la opinión de la representante de China. UN 22- السيد رينغر (ألمانيا) والسيد كاشيواغي (اليابان): أعربا عن اتفاقهما في الرأي مع ممثل الصين.
    la representante de China señaló que su delegación votaría en contra del reconocimiento de la organización como entidad consultiva porque ésta no había respondido a su pregunta relativa al enfoque adoptado respecto de la situación de los derechos humanos en los países de Asia. UN فقال ممثل الصين إن وفده سيصوِّت ضد منح المنظمة آنفة الذكر المركز المقترح لأن المنظمة لم ترد على استفساره بشأن النهج الذي تتبعه إزاء حالة حقوق الإنسان في البلدان الآسيوية.
    Tiene la palabra la representante de China para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة الصين في نقطة نظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد