ويكيبيديا

    "la representante especial del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • الممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • والممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • والممثل الخاص للأمين العام
        
    • ممثلة الأمين العام
        
    • الممثلة الخاص للأمين العام
        
    • ممثل خاص للأمين العام
        
    • وممثلة الأمين العام
        
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General durante los tres primeros años de su mandato; UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها؛
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General durante los tres primeros años de su mandato; UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها،
    Los miembros del Consejo escucharon la información proporcionada por la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión en Chipre, Dame Ann Hercus. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص.
    La ACNUDH desempeña una función de enlace y mantiene una estrecha cooperación con la oficina de la Representante Especial del Secretario General encargada de la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وتتصل المفوضية بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح كما تتعاون معه تعاونا واسع النطاق.
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال
    la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos formula una declaración introductoria. UN وأدلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ببيان استهلالي.
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Los empeños incansables de la Representante Especial del Secretario General, Sra. Heidi Tagliavini, para reactivar el proceso de solución del conflicto han reforzado esta actitud. UN ويعزز هذا الانطباع ما تبذله الممثلة الخاصة للأمين العام السيدة هيدي تاغليافيني من جهود من أجل إحياء عملية تسوية هذا النـزاع.
    El Consejo también escuchó la información que le presentaron en varias oportunidades el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Representante Especial del Secretario General, Heidi Tagliavini. UN واستمع المجلس إلى عدد من الإحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام، وهايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Ha sido el primer país en acceder a la petición de la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos, de realizar una visita al país. UN وكانت أول بلد يوافق على طلب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان للقيام بزيارة قطرية.
    También está preocupada por la duplicación de las funciones en la Oficina de la Representante Especial del Secretario General y en otras oficinas de la ONUB. UN كما يسـاوره القلق من تكرار المهام في مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام وفي مكاتب أخرى تابعة لعملية بوروندي.
    El Consejo recibió información en varias oportunidades del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Representante Especial del Secretario General, Heidi Tagliavini. UN واستمع المجلس إلى عدد من الإحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام، وهايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Hina Jilani es la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos desde que se creó el cargo en 2000. UN تعمل هينا جيلاني بوصفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان منذ إنشاء الولاية في عام 2000.
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    En su exposición destacó la importancia de su estrecha cooperación con la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN أكدت المقررة الخاصة في عرضها أهمية التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    De este modo, se ha hecho hincapié en la crisis financiera y en el nombramiento de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وهكذا يتم تسليط الضوء على الأزمة المالية وعلى تعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة العنف ضد الأطفال.
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Los Estados árabes se comprometen a cooperar con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN والدول العربية ملتزمة بالتعاون مع اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الطفل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    En tal sentido, encomio la labor realizada por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Representante Especial del Secretario General para los Niños y los Conflictos Armados y el Coordinador Residente de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، أُثني على الجهود التي يبذلها كلٌّ من منظمة الأمم المتحدة للطفولة والممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح والمنسِّق المقيم للأمم المتحدة.
    El informe, preparado por la Representante Especial del Secretario General para la Cuestión de los Niños y los Conflictos Armados, es el primero de su tipo en abordar el tema de los niños en el país. UN إن التقرير الذي أعدته ممثلة الأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح هو الأول من نوعه بشأن أطفال سورية.
    Mesa redonda sobre “Actividades de promoción y de otro tipo en defensa de los niños en situaciones de conflicto armado” (organizada por la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados) UN حلقة نقاش بشأن " الأطفال والصراعات المسلحة: نصرة الأطفال وتدابير أخرى لمصلحتهم " (تنظمها الممثلة الخاص للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة)
    Prueba de ello es el nombramiento, en 2010, de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos. UN ومن الأدلة على ذلك أنه تم في عام 2000 تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالعنف الجنسي خلال النزاعات.
    Tanto la Subsecretaria General de Asuntos Humanitarios como la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados se sintieron alentadas por lo que vieron durante su visita y se proponen efectuar otras visitas con miras a colaborar con el Gobierno para aplicar las recomendaciones concretas relacionadas con sus respectivos mandatos. UN وقد تشجع كل من الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية وممثلة الأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح بما شاهداه أثناء هذه الزيارات ويعتزمات القيام بزيارات أخرى على سبيل المتابعة بهدف العمل مع الحكومة على تنفيذ توصيات محددة تتعلق بولايتيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد