Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones | UN | ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى |
de la resolución aprobada por el Consejo en su segundo período extraordinario de sesiones | UN | ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية |
A este respecto, se refirió a la resolución aprobada por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 relativa al fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia (véase párr. 23). | UN | وذكر في هذا الصدد بالقرار الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٥٩٩١ بشأن تعزيز تنسيق المساعدات اﻹنسانية في حالات الطوارئ )انظر الفقرة ٣(. |
A ese respecto, se refirió a la resolución aprobada por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 relativa al fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia (véase el párrafo 23). | UN | وذكر في هذا الصدد بالقرار الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٥٩٩١ بشأن تعزيز تنسيق المساعدات اﻹنسانية في حالات الطوارئ )انظر الفقرة ٣(. |
CONSECUENCIAS ADMINISTRATIVAS Y PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE la resolución aprobada por el Consejo EN | UN | تقدير لما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورتـه |
CONSECUENCIAS ADMINISTRATIVAS Y PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE la resolución aprobada por el Consejo EN SU QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES | UN | ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
11. la resolución aprobada por el Consejo en su primer período extraordinario de sesiones, figura en el capítulo I del presente informe. | UN | 11- يرد نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى في الفصل الأول من هذا التقرير. |
12. la resolución aprobada por el Consejo en su segundo período extraordinario de sesiones figura en el capítulo I del presente informe. | UN | 12- يرد نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية في الفصل الأول من هذا التقرير. |
I. Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de la resolución aprobada por el Consejo en su tercer período | UN | الأول - تقدير لما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثالثة من آثار |
En relación con mi carta de fecha 3 de febrero de 1998 que se refiere a la resolución aprobada por el Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial de la Salud sobre la cuestión de una " Acción concertada de salud pública en relación con las minas antipersonal " , adjuntamos a la presente la resolución WHA51.8 aprobada el 16 de mayo de 1998 por la Asamblea Mundial de la Salud sobre el mismo tema. | UN | باﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة ٣ شباط/فبراير ٨٩٩١ المتعلقة بالقرار الذي اعتمده المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية بشأن مسألة " تنسيق العمل في مجال الصحة العمومية بخصوص اﻷلغام المضادة لﻷفراد " ، تجدون طيه القرار ج ص ع ١٥-٨ الذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية في ٦١ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن المسالة ذاتها. |
Observando con aprecio la resolución aprobada por el Consejo de Derechos Humanos el 25 de septiembre, en la que decidió nombrar a un experto independiente de las Naciones Unidas para que supervisara la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana y formulara recomendaciones relativas a la asistencia técnica y la creación de capacidad en la esfera de los derechos humanos, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير القرار الذي اتخذه مجلسُ حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في 25 أيلول/سبتمبر وبمقتضاه يُعيّن خبيرٌ مستقل للأمم المتحدة من أجل رصد حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى وتقديم توصيات بشأن توفير المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان، |