ويكيبيديا

    "la respiración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفس
        
    • أنفاسي
        
    • أنفاسك
        
    • التنفّس
        
    • استنشاق
        
    • تنفس
        
    • الأنفاس
        
    • تنفسك
        
    • أنفاسنا
        
    • أنفاسها
        
    • والتنفس
        
    • النفس
        
    • انفاسي
        
    • أنفاسكم
        
    • نستغرق
        
    Las que penetran a los pulmones por la respiración y midan menos de 5 micrones permanecerán de por vida en los pulmones, afectando al organismo. UN أما تلك التي تخترق الرئتين من خلال التنفس ويقل مقاسها عن 5 ميكرونات، فتبقى في الرئتين طوال الحياة مؤثرة في الجسم.
    Pero se dio cuenta de que, si eso fuera a suceder así, el público no podría ver la respiración. TED ولكن ادركنا لاحقاً انه .. ان سيتوجب القيام بذلك لن يستطيع الجمهور ان يرى عملية التنفس
    Esto es lo que pido cada vez que contengo la respiración... en un túnel. Open Subtitles هذا ما كنت أتمناه في كل مرة كنت أحبس أنفاسي في نفق.
    Eso es aguantar la respiración tanto tiempo como puedas en un punto sin moverse. TED وهو حبس أنفاسك لأطول مدة ممكنة في مكان واحد دون أن تتحرك
    Sí, mire, podríamos, ya sabe, podríamos hacer el... esa holotrópica... lo de la respiración. Open Subtitles نعم، استمع، كما ترى، بوسعنا كما تعلم، بوسعنا القيام بذلك التنفّس الروحي
    La inhalación de gas mostaza daña los pulmones, afecta la respiración y causa la muerte por asfixia en los casos más graves, por la presencia de agua en los pulmones. UN ويؤدي استنشاق عامل الخردل إلى إلحاق ضرر بالرئتين، ويؤثر على التنفس ويحدث الوفاة نتيجة الاختناق في معظم الحالات الشديدة بسبب الماء في الرئتين.
    la respiración, efectivamente, nos conecta a todos de una manera muy literal. TED التنفس ، في الحقيقة ، يربطنا جميعا بالمعنى الحرفي للعبارة.
    Pero el problema es que no le podemos poner un respirador porque la respiración forzada que podría arrancar los puntos en su arteria. Open Subtitles لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها
    La paciente se operó hace un día, quejandose de dolor de pecho repentino, y le falta la respiración. Open Subtitles المريضة لها يوم واحد من العملية تشتكي من ألم مفاجئ في الصدر وقصور في التنفس
    De hecho, puede que también necesites la respiración asistida durante un tiempo. Open Subtitles بالحقيقة، سوف نحتاج أن نضع لك جهاز لمساعدة التنفس لفترة
    Presión 160, saturación de oxígeno, 90. la respiración de ambos lados es igual. Open Subtitles ضغط دمها 160 ومستوى تشبع الأكسجين 90 التنفس من الجانبين نفسه
    Cada vez que entraba en esa habitación contenía la respiración para oír la de ella. Open Subtitles في كل مرة أدخل تلك الغرفة، أحبس أنفاسي لكي أتمكن من سماع أنفاسها.
    Cuando estaba aprendiendo a meditar, la instrucción era simplemente poner atención en la respiración, y cuando mi mente vagara, traerla de vuelta. TED عندما كنتُ أتعلم التأمل للمرة الأولى، كان التوجيه ببساطة لإيلاء الإهتمام لأنفاسي، وحينما جال ذهني لإعادة أنفاسي.
    Todo lo que hemos hecho para establecer una buena relación que hemos desarrollado a lo largo de cientos de miles de años de evolución, no funcionan. No puedes ver si la respiración de alguien se está sincronizando con la tuya. TED كل الأمور التي قمنا بها لبناء شعور التواصل واﻷُلفة الذي نشأ لدينا على امتداد مئات آلاف السنين من التطور كلها لم تجدِ نفعاً، لا تمكنك ملاحظة إن كانت أنفاس شخص ما تتزامن مع أنفاسك.
    Lo primero que aprendí es que cuando aguantas la respiración no deberías moverte en absoluto; eso gasta energía. TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    No se registraron efectos significativos en la respiración o fotosíntesis de la zostera. UN ولم تكن هناك أي آثار ذات شأن على تنفس اﻷعشاب البحرية أو تمثيلها الضوئي.
    Por lo tanto, no podemos sino contener la respiración y esperar que las cifras de víctimas sean inferiores a lo que se teme. UN لذلك، لا يمكننا إلا أن نحبس الأنفاس ونأمل أن عدد القتلى والمصابين أقل مما كنا نخشاه.
    Tenías un contenido en sangre de 0'32, te estamos hidratando, vigilando la respiración. Open Subtitles نسبة الكحول في دمك 0.32 لذلك زودناك بالسوائل ونراقب نسق تنفسك
    No podemos evitar contener la respiración cuando observamos a un clavadista lanzarse al agua, o cuando un saltador está girando en el aire, el suelo se acercaba rápidamente. TED لا يسعنا سوى أن نحبس أنفاسنا حين نرى غطاسا يتشقلب ليسثط في الماء، أو عندما يتلوى واثب في الهواء، وهو يقترب من السطح.
    Así que ella contiene la respiración muy a menudo, no es así? Open Subtitles إذاً, فهي تحبس أنفاسها في كثير من الأحيان, أليس كذلك؟
    El ejercicio físico del yoga combinado con la respiración acompasada ha demostrado tener efectos terapéuticos similares en la función pulmonar. TED مزيج اليوجا من التمارين البدنية والتنفس المُنظَّم أثبتت بالمثل فاعليته العلاجية لصحة الرئة.
    Como el aire, el cambio climático está a la vez a escala molecular, la respiración, y en el planeta. TED مثل الهواء، التغير المناخي متزامن مع مقياس المركّب، النفس والكوكب.
    A medida que el veneno de una serpiente, que ahoga la respiración Esta soledad. Open Subtitles السم,السم يتغلغل في كل نفس من انفاسي "الوحدة" "الوحدة تمتد أميال وأميال"
    No contengas la respiración, podría pasar en cualquier momento en la próxima media hora. Open Subtitles لا تحبسوا أنفاسكم قد يحصل الانفجار بعد نصف ساعة
    Debes contener la respiración hasta que respondas. Open Subtitles لا، المتأنق، وكنت فلدي نستغرق حتى كنت على استعداد للإجابة على السؤال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد