ويكيبيديا

    "la responsabilidad civil por daños" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسؤولية المدنية عن الأضرار
        
    • بالمسؤولية المدنية عن الأضرار
        
    • المسؤولية المدنية عن الضرر
        
    El Convenio sobre la responsabilidad civil por daños resultantes de actividades peligrosas para el medio ambiente. UN اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة.
    De este modo, Rusia reconoció la primacía del derecho internacional en la regulación de la responsabilidad civil por daños nucleares. UN وبذلك اعترف الاتحاد الروسي بهيمنة القانون الدولي على تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    De este modo, Rusia reconoció la primacía del derecho internacional en la regulación de la responsabilidad civil por daños nucleares. UN وبذلك اعترف الاتحاد الروسي بهيمنة القانون الدولي على تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    :: El Convenio sobre la responsabilidad civil por daños resultantes de actividades peligrosas para el medio ambiente. UN ▀ الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن أنشطة تعرض البيئة للخطر.
    No hay diferenciación entre personas físicas y jurídicas en lo que respecta a la responsabilidad civil por daños ocasionados a un tercero. UN ولا يوجد أيُّ تمييز بين الأشخاص الطبيعيين والشخصيات الاعتبارية فيما يتعلق بالمسؤولية المدنية عن الأضرار التي يسببونها لطرف ثالث.
    La Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluviales se aplica a los daños sufridos en el territorio de un Estado parte y causados por un accidente ocurrido en ese Estado, así como las medidas preventivas que se adopten para impedir que se produzcan los daños o reducirlos al mínimo. UN 137 - وتنطبق اتفاقية المسؤولية المدنية عن الضرر الناجم أثناء نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية وسفن الملاحة الداخلية على الضرر الذي يلحق بإقليم الدولة الطرف والذي تسببه حادثة وقعت في الدولة الطرف وعلى التدابير الوقائية، أينما اتخذت، لدرء ذلك الضرر أو تقليل آثاره.
    La Federación de Rusia reconoció de este modo la primacía del derecho internacional para regular la responsabilidad civil por daños nucleares. UN وبذلك، اعترف الاتحاد الروسي بسيادة القانون الدولي في تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    La Federación de Rusia reconoció de este modo la primacía del derecho internacional para regular la responsabilidad civil por daños nucleares. UN وبذلك، اعترف الاتحاد الروسي بسيادة القانون الدولي في تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluviales, de 1989 UN اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة خلال نقل البضائع الخطرة على الطرق أو بالسكك الحديدية أو سفن الملاحة الداخلية لعام 1989
    Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluviales. Ginebra, 10 de octubre de 1989 UN اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة خلال نقل البضائع الخطرة على الطرق أو بالسكك الحديدية أو سفن الملاحة الداخلية - جنيف، 10 تشرين الأول/أكتوبر 1989
    - La ley No. 6.453, de 17 octubre 1977, establece la responsabilidad civil por daños nucleares y la responsabilidad penal por actos relacionados con actividades nucleares. UN - يحدد القانون رقم 6-453، المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977()، المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، والمسؤولية الجنائية عن الأفعال المتعلقة بالأنشطة النووية.
    - La ley No. 6.453, de 17 octubre 19773, establece la responsabilidad civil por daños nucleares y la responsabilidad penal por actos relacionados con actividades nucleares. UN - يحدد القانون رقم 6-453، المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977()، المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، والمسؤولية الجنائية عن الأفعال المتعلقة بالأنشطة النووية.
    - La Ley No. 6.453, de 17 de octubre de 1977 , establece la responsabilidad civil por daños nucleares y la responsabilidad penal por actos vinculados con las actividades nucleares. UN - يحدد القانون رقم 6-453 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977() المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية والمسؤولية الجنائية عن الأعمال المتصلة بالأنشطة النووية.
    México cuenta, desde el 31 de diciembre de 1974, con la Ley de responsabilidad civil por daños nucleares que tiene por objeto regular la responsabilidad civil por daños que puedan causarse por el empleo de reactores nucleares y la utilización de substancias y combustibles nucleares y desechos de éstos. UN أصبح للمكسيك ابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 1974 قانون المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية وهو قانون يتناول عموما المسؤولية المدنية عن الأضرار التي قد تنجم عن المفاعلات النووية واستعمال مواد نووية ووقود ونفاياتهما.
    b) La Ley 6453, de 17 de octubre de 1977, establece la responsabilidad civil por daños nucleares y la responsabilidad penal por actos relacionados con las actividades nucleares. UN (ب) يحدد القانون رقم 6453، المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977، المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، والمسؤولية الجنائية عن الأفعال المتعلقة بالأنشطة النووية.
    b) La Ley 6453, de 17 de octubre de 1977, establece la responsabilidad civil por daños nucleares y la responsabilidad penal por actos relacionados con las actividades nucleares. UN (ب) يحدد القانون رقم 6453، المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1977، المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، والمسؤولية الجنائية عن الأفعال المتعلقة بالأنشطة النووية.
    Haciendo hincapié en la necesidad de establecer un régimen mundial sobre la responsabilidad nuclear, el OIEA recomendó que se acelerara la aprobación de instrumentos internacionales relativos a la responsabilidad civil por daños nucleares. UN 227 - وأوصت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مؤكدة على الحاجة إلى نظام عالمي للمسؤولية النووية()، بتعجيل اعتماد صكوك دولية تحدد المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية().
    Convenio sobre la responsabilidad civil por daños resultantes de actividades peligrosas para el medio ambiente, de 1993 (Convenio de Lugano) UN اتفاقية لوغانو لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة، (اتفاقية لوغانو)
    30. Protocolo de enmienda de la Convención de Viena sobre la responsabilidad civil por daños Nucleares de 21 de mayo de 1963 UN 30 - البروتوكول المعدل لاتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية المؤرخة 21/5/1963
    El Convenio sobre la responsabilidad civil por daños resultantes de actividades peligrosas para el medio ambiente, concertado en 1993 en el marco del Consejo de Europa y conocido como Convenio de Lugano, no abarca los daños causados por sustancias nucleares o el transporte de mercancías o sustancias peligrosas. Su ámbito se extiende únicamente a actividades estáticas, incluida la eliminación de desechos peligrosos. UN 92 - إن اتفاقية مجلس أوروبا لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة والمعروفة باتفاقية لوغانو()، لا تغطي الأضرار الناجمة عن المواد النووية أو نقل السلع أو المواد الخطيرة()، ولا يشمل نطاقها إلا الأنشطة الثابتة، بما فيها تصريف النفايات الخطرة.
    El Grupo de Viena, observando las diversas convenciones sobre la responsabilidad civil por daños nucleares, destaca la importancia de contar con mecanismos eficaces de responsabilidad que aseguren una rápida indemnización por daños causados a las personas, los bienes y el medio ambiente, así como contra las pérdidas económicas reales, que se deriven de accidentes o incidentes ocurridos durante el transporte de materiales radiactivos. UN 23 - ومجموعة فيينا، إذ تلاحظ الاتفاقيات المختلفة بشأن المسؤولية المدنية عن الضرر النووي، تؤكد أهمية وجود آليات فعالة للمسؤولية لضمان تقديم تعويض عاجل عن الضرر الذي يلحق بالبشر والممتلكات والبيئة وكذلك الخسائر الاقتصادية الفعلية التي تنجم عن حادثة عارضة أو حادث أثناء نقل المواد المشعة.
    El Grupo de Viena, observando las diversas convenciones sobre la responsabilidad civil por daños nucleares, destaca la importancia de contar con mecanismos de responsabilidad eficaces que aseguren una rápida indemnización por daños causados a las personas, los bienes y el medio ambiente, así como por las pérdidas económicas reales, a raíz de accidentes o incidentes ocurridos durante el transporte de materiales radiactivos. UN 24 - ومجموعة فيينا، إذ تلاحظ الاتفاقيات المختلفة بشأن المسؤولية المدنية عن الضرر النووي، تؤكد أهمية وجود آليات فعالة للمسؤولية لضمان تقديم تعويض عاجل عن الضرر الذي يلحق بالبشر والممتلكات والبيئة، بالإضافة إلى الخسائر الاقتصادية الفعلية التي تنجم عن حادثة عارضة أو حادث أثناء نقل المواد المشعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد