ويكيبيديا

    "la responsabilidad con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسؤولية فيما
        
    • المسؤولية مع
        
    • بالمسؤولية تجاه
        
    la responsabilidad con relación a las transferencias de armas convencionales es un factor clave para garantizar la seguridad internacional. UN وتوفر المسؤولية فيما يتعلق بعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية عامل أساسي في ضمان اﻷمن الدولي.
    La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN صعوبة إثبات الذنب أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    La dificultad de demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual: proyecto de resolución UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار
    En cuanto al párrafo 3, algunos miembros se mostraron partidarios de una disposición sobre la responsabilidad con relación a los acuíferos. UN وفيما يتعلق بالفقرة 3، أبدى بعض الأعضاء تأييدهم لإدراج حكم يتناول المسؤولية فيما يتعلق بطبقات المياه الجوفية.
    Las delegaciones han de compartir la responsabilidad con el Presidente tanto para la minuciosa preparación de los períodos de sesiones como para garantizar un intercambio de información que sea interactivo. UN وطالب بأن تتقاسم الوفود المسؤولية مع الرئيس لإعداد الدورات بعناية ولكفالة تبادل المعلومات.
    La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, párrafo 5. UN صعوبة إثبات الجرم أو المسؤولية فيما يتعلق بحالات العنف الجنسي، الفقرة 5.
    Documento de trabajo sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN ورقة العمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    Documento de trabajo sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual: proyecto de decisión UN ورقة عمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار
    10. La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual 13 UN 10- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 12
    2004/29. La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual 69 UN 2004/29- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 65
    10. La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN 10- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    2004/29. La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN 2004/29- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, párr. 6 UN 2004/29 صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي، الفقرة 6
    Documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, presentado por la Sra. Lalaina Rakotoarisoa UN ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي مقدمة من لالاينا راكوتوريسووا
    Documento de trabajo sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual UN ورقة العمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    33. La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual 13 UN 33- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 20
    2005/108. La dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia UN 2005/108 صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 342
    I. El PNUD tiene la flexibilidad y capacidad necesarias para prestar apoyo al Mecanismo Mundial de muchas maneras diferentes, incluso mediante modalidades de colaboración en que la organización compartiría la responsabilidad con otras entidades. UN الترتيبات التنظيمية أولا- للبرنامج الانمائي ما يكفي من المرونة والعمق لدعم اﻵلية العالمية بطرق مختلفة عديدة، بما في ذلك اﻵليات التعاونية التي تتقاسم فيها المنظمة المسؤولية مع كيانات أخرى.
    Las políticas de planificación de la familia y la población han tenido un efecto sobre la discriminación contra la mujer al alentar al hombre a usar medios anticonceptivos para compartir la responsabilidad con la mujer. UN ولسياسات تنظيم اﻷسرة والسكان أثر على التمييز ضد المرأة عن طريق تشجيع الرجل على استخدام تدابير منع الحمل من أجل المشاركة في المسؤولية مع المرأة.
    19. Introducción por el Relator Especial de la invocación de la responsabilidad con respecto a un grupo de Estados o con respecto a la comunidad internacional UN 19- عرض المقرر الخاص للاحتجاج بالمسؤولية تجاه مجموعة من الدول أو تجاه المجتمع الدولي 346-358 102

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد