ويكيبيديا

    "la responsabilidad social y ambiental de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسؤولية الاجتماعية والبيئية
        
    • بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية
        
    • بالمسؤولية الإجتماعية والبيئية
        
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se establecen sistemas que alientan y promueven la responsabilidad social y ambiental de las empresas en todos los países. Precaución responsable UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Se establecen sistemas que alientan y promueven la responsabilidad social y ambiental de las empresas en todos los países. Precaución responsable UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Se llevan a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء.
    Esa voluntad del sector público debe complementarse con el compromiso del sector privado con la responsabilidad social y ambiental de las empresas y la adquisición sostenible. UN وهذا يلزم استكماله بالتزام القطاع الخاص لإدماج المسؤولية الاجتماعية والبيئية والالتزام بالمشتريات المستدامة.
    la responsabilidad social y ambiental de las empresas ha cobrado importancia con la globalización. UN 100 - وزادت العولمة من أهمية المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    Creemos que la responsabilidad social y ambiental de las empresas es un componente destacado de ese consenso. UN ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات تندرج ضمن العناصر الهامة التي يقوم عليها هذا التوافق في الآراء.
    Además, la buena gobernanza, con transparencia y rendición de cuentas, era una condición previa fundamental para unas prácticas mineras sostenibles y para adoptar enfoques basados en la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الحكم الرشيد، إلى جانب الشفافية والمساءلة، شرطا أساسيا للالتزام بممارسات التعدين المستدامة ولاعتماد الشركات نهجا تقوم على المسؤولية الاجتماعية والبيئية.
    Deben perfeccionarse los respectivos marcos normativos nacionales e internacionales y reforzarse la responsabilidad social y ambiental de las empresas así como su rendición de cuentas. UN وينبغي تعزيز الأطر التنظيمية المعنية على الصعيدين الوطني والدولي، فضلا عن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات ومساءلتها.
    Se establecen sistemas que alientan y promueven la responsabilidad social y ambiental de las empresas en todos los países. Precaución responsable UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Se establecen sistemas que alientan y promueven la responsabilidad social y ambiental de las empresas en todos los países. Precaución responsable UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Se establecen sistemas que alientan y promueven la responsabilidad social y ambiental de las empresas en todos los países. Precaución responsable UN أن تكون هناك نظم لتشجيع والنهوض بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة في جميع البلدان.
    Muchas compañías han intensificado asimismo su participación en las actividades relacionadas con la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN وكثف العديد من الشركات أيضا مشاركته في الأنشطة المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    Intensificar los esfuerzos para llevar a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN 185- تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة
    Intensificar los esfuerzos para llevar a la práctica los valores de la responsabilidad social y ambiental de las empresas. UN تعزيز الجهود لتنفيذ القيم الخاصة بالمسؤولية الإجتماعية والبيئية المشتركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد