ويكيبيديا

    "la respuesta nº" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرد رقم
        
    • الرد لم
        
    • الإجابة لا
        
    • الرد لا
        
    • الجواب لا
        
    • الحلّ لا
        
    • الجواب لن
        
    • الجواب ليس
        
    • فإن الردود لا
        
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2 del Estado parte: 28 de mayo de 2010 UN الرد رقم 2 ورد بتاريخ: 28 أيار/مايو 2010
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 3 del Estado parte: 5 de octubre de 2011 UN الرد رقم 3 ورد بتاريخ: 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2 del Estado parte: 9 de julio de 2010 UN الرد رقم 2 ورد بتاريخ: 9 تموز/يوليه 2010
    La autora afirma que no se proporcionó ninguna explicación que justificara esta negativa y que en la respuesta no se mencionaba la posibilidad de interponer un recurso. UN وتدفع صاحبة البلاغ بأن هذا الرد لم يذكر شيئاً عن أسباب الرفض، كما لم يذكر إن كانت هناك إمكانية للطعن في هذا القرار.
    No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones. UN ولكن الإجابة لا تكمن في القوالب النمطية المبسطة بشأن بعض التصادم بين الحضارات.
    Mi delegación está convencida de que esta segunda parte de la respuesta no guarda relación directa con la cuestión que nos ocupa, pues puede examinarse en un contexto diferente. UN إن وفدي يؤمن بأن الجزء الثاني من الرد لا يتصل اتصالا مباشرا بالمسألة قيد النظر في الوقت الحاضر، إذ يمكن أن يستعرض في سياق آخر.
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 3 del Estado parte: 8 de noviembre de 2011 UN الرد رقم 3 ورد بتاريخ: 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2 del Estado parte: 29 de junio de 2011 UN الرد رقم 2 ورد بتاريخ: 29 حزيران/يونيه 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 3 del Estado parte: 24 de octubre de 2011 UN الرد رقم 3 ورد بتاريخ: 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2 del Estado parte: 3 de febrero de 2012 UN الرد رقم 2، ورد بتاريخ: 3 شباط/فبراير 2012
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2: 28 de mayo de 2010 UN الرد رقم 2 ورد بتاريخ: 28 أيار/مايو 2010
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 3: 5 de octubre de 2011 UN الرد رقم 3 ورد بتاريخ: 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2: 9 de julio de 2010 UN الرد رقم 2 ورد بتاريخ: 9 تموز/يوليه 2010
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 3: 8 de noviembre de 2011 UN الرد رقم 3 ورد بتاريخ: 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 2: 29 de junio de 2011 UN الرد رقم 2 ورد بتاريخ: 29 حزيران/يونيه 2011
    Fecha de recepción de la respuesta Nº 3: 24 de octubre de 2011 UN الرد رقم 3 ورد بتاريخ: 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Evaluación de la respuesta Nº 1 UN تقييم الرد رقم 1:
    Lamentablemente, la respuesta no ha sido tan rápida como nosotros o las Naciones Unidas quisiéramos. UN ومما يؤسف له، أن الرد لم يكن بالسرعة التي كنا نحن أو الأمم المتحدة نتوخاها.
    Uds. pueden leer entre líneas en esas preguntas, y la respuesta no tiene nada que ver con política. TED لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة.
    El Grupo de Trabajo decidió que la respuesta no era suficiente para considerar el caso esclarecido. UN وقرر الفريق العامل أن الرد لا يعتبر كافياً بحيث يشكل توضيحاً.
    Sin embargo, la respuesta no puede ser la separación. UN بيد أن الجواب لا يمكن أن يكمن في فك الارتباط.
    La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización de la OIT ha hecho hincapié en que la respuesta no está en la condena de la globalización, sino en su utilización en favor del desarrollo social. UN وهذا هو السبب في أن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية أكّدت على أن الحلّ لا يكمن في إدانة العولمة بقدر ما هو في استخدامها في التنمية الاجتماعية.
    la respuesta no me afectará. Open Subtitles الجواب لن يؤثر علي
    Y como verán, la respuesta no es lo que esperamos. TED وكما سترون، الجواب ليس كما توقعنا.
    En última instancia, la respuesta no consiste en más vehículos blindados, barreras y guardias armados, sino en mejorar el entorno político en general. UN وفي نهاية المطاف، فإن الردود لا تكمن في مزيد من العربات المدرعة، والحواجز والحراس المسلحين، بل في تحسين المناخ السياسي الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد