ويكيبيديا

    "la reunión de examen de alto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الاستعراضي الرفيع
        
    • اجتماع الاستعراض الرفيع
        
    • اجتماع الاستعراض رفيع
        
    • للاستعراض الرفيع
        
    • الاجتماع الاستعراضي على مستوى كبار
        
    Se prevé que el comité preparatorio determinará la estructura y las modalidades de la celebración de la Reunión de Examen de Alto nivel. UN ومن المتوقع أن تحدد اللجنة التحضيرية هيكل ومسار الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن استراتيجية موريشيوس.
    También se acordó que las conclusiones de la Presidencia de la Reunión de Examen de Alto nivel se utilizarían como base para la declaración final de la reunión final. UN واتفق أيضا على أن تكون استنتاجات رئيس الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بمثابة الأساس للبيان الختامي الصادر عن الاجتماع الختامي.
    El Presidente declara abierta la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Las organizaciones no gubernamentales activas en la región de la CESPAP realizaron presentaciones en la Reunión de Examen de Alto nivel. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة طروحات في اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى.
    40. Varias delegaciones acogieron con satisfacción el cambio de fechas de la Reunión de Examen de Alto nivel del proceso de la Conferencia de la CEI, y una delegación instó a que se lograra una mejor coordinación entre los organismos rectores y un mayor protagonismo de los países occidentales de la CEI. UN 40- ورحبت عدة وفود بإعادة تحديد موعد اجتماع الاستعراض رفيع المستوى لعملية مؤتمر دول الكومنولث المستقلة حديثاً، وحث أحد الوفود على التوصل إلى تنسيق أفضل بين الوكالات ومشاركة أكبر لبلدان مؤتمر دول الكومنولث المستقلة الغربية.
    En el Salón de la Asamblea General solo se distribuirán los documentos oficiales de la Reunión de Examen de Alto nivel para evaluar los progresos realizados en la labor de reducir la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo que lleven la signatura de la Asamblea General y los textos de las declaraciones que se vayan a formular en las sesiones plenarias. UN 23 - ولا تُوزع في قاعة الجمعية العامة إلا الوثائق الرسمية للاستعراض الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في الحد من مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية، التي تحمل رمز وثائق الجمعية العامة، ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
    El Presidente declara abierta la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وأعلن الرئيس اختتام الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    la Reunión de Examen de Alto nivel tenía por finalidad proporcionar a los participantes la oportunidad de evaluar los progresos realizados en el logro de las metas del proceso de la labor posterior a la Conferencia de Ginebra de 1996 y determinar las lagunas y necesidades restantes. UN 10 - وكان الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى يرمي إلى إتاحة فرصة للمشاركين فيه لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف عملية مؤتمر جنيف لعام 1996 وتحديد الثغرات والاحتياجات المتبقية.
    Los Estados participantes reafirmaron la necesidad de mantener un equilibrio necesario entre las cuestiones relativas a la libertad civil y las relativas a la seguridad del Estado con el fin de alcanzar los objetivos convenidos en la Reunión de Examen de Alto nivel. UN 15 - وأعادت الدول المشاركة تأكيد الحاجة إلى الحفاظ على التوازن اللازم بين قضايا الحرية المدنية وقضايا أمن الدول في متابعة تحقيق الأهداف المتفق عليها في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى.
    En la quinta reunión del Grupo Directivo, celebrada en julio de 2000, se decidió prorrogar las actividades de seguimiento durante otros cinco años, plazo que se confirmó en la Reunión de Examen de Alto nivel celebrada en mayo de 2004. UN 42 - وفي الاجتماع الخامس للفريق التوجيهي في تموز/يوليه 2000، تقرر مواصلة أنشطة المتابعة لخمس سنوات أخرى؛ وتأكـد هذا الجدول الزمنـي في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى في أيار/مايو 2004.
    Gracias a las evaluaciones facilitadas por los países participantes durante las reuniones, los cursos prácticos y la Reunión de Examen de Alto nivel, el debate ha sido más dinámico durante el Proceso y ha generado un mayor grado de compromiso por parte de los países con respecto al intercambio de puntos de vista y conocimientos técnicos. UN وفي ضوء التقييمات المقدمة من البلدان المشاركة، خلال الاجتماعات وحلقات العمل وطوال الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى، أدت مناقشة أكثر اتساما بالنشاط في سياق العملية إلى توليد مستوى أعلى من الالتزام من جانب البلدان لتبادل آرائها وخبراتها.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias entiende que la Reunión de Examen de Alto nivel se celebrará en el contexto del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, por espacio de dos días, con dos sesiones diarias, una en la mañana y otra en la tarde, y que los recursos de conferencias que se proporcionarán para ello serán parte de los asignados a la Asamblea. UN ومفهوم لدى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى سيُعقد خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية وسيتطلب عقد جلستين يوميا، واحدة في الصباح وواحدة بعد الظهر، لمدة يومين، وستُوفَّر موارد المؤتمرات من الموارد المخصصة للجمعية.
    Por consiguiente, el firme compromiso político de ayudar a esos países, expresado por la comunidad internacional en la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, debe ir respaldado por medidas concretas. UN وبناء عليه، فإن الالتزام السياسي القوي بمساعدة هذه البلدان الذي أعرب عنه المجتمع العالمي في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية يجب دعمه بالعمل.
    Observando que en la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la Aplicación de la Estrategia de Mauricio se resaltaron algunas deficiencias del apoyo institucional a los pequeños Estados insulares en desarrollo, así como otras limitaciones a la aplicación plena y efectiva de la Estrategia de Mauricio y el Programa de Acción de Barbados, UN وإذ يلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس قد أبرز بعض أوجه القصور في الدعم المؤسسي المقدم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك القيود المفروضة على التنفيذ الكامل والفعال لاستراتيجية موريشيوس وبرنامج عمل بربادوس،
    la Reunión de Examen de Alto nivel, convocada en el marco del proceso titulado " Labor posterior a la Conferencia de Ginebra de 1996 " , se celebró en Minsk del 26 al 28 de mayo de 2004. Fue organizada conjuntamente por los organismos principales: ACNUR, OIM, OSCE y Consejo de Europa. UN 7 - وعقد الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى في إطار عملية متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996 في مينسك، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2004 واشتركت في تنظيمه الوكالات الرئيسية التالية: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا.
    Los Estados de la CEI participantes reconocieron y agradecieron plenamente las importantes contribuciones de los donantes, a los que invitaron a que continuaran apoyando la aplicación de los principios y prioridades determinados durante la Reunión de Examen de Alto nivel. UN 14 - وأعربت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة عن اعترافها وتقديرها التامين للمساهمات الكبيرة للجهات المانحة ودعتها إلى مواصلة دعم تنفيذ المبادئ والأولويات المعلنة خلال الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى.
    1. Insta a que se aplique plena y efectivamente el documento final aprobado el 25 de septiembre de 2010 en la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN " 1 - تحث على التنفيذ الكامل والفعال للوثيقة الختامية المعتمدة في 25 أيلول/سبتمبر 2010 خلال الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    El Presidente (habla en francés): Declaro abierta la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعلن افتتاح الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión A/64/L.71, titulado " Modalidades de la Reunión de Examen de Alto nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " , en su forma oralmente corregida. UN الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر A/64/L.71، المعنون " طرائق اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامــة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، بصيغته المنقحة شفويا.
    La Asamblea General remitió un proyecto de documento final a la Reunión de Examen de Alto nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (resolución 64/300) y decidió las modalidades de la Reunión de Examen de Alto nivel (decisión 64/566). UN وأحالت الجمعية العامة مشروع وثيقة ختامية إلى اجتماع الاستعراض رفيع المستوى بشأن تطبيق استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (القرار 64/300) واتخذت قرارا بشأن آليات عمل اجتماع الاستعراض رفيع المستوى (المقرر 64/566).
    La Asamblea General, siguiendo la recomendación del Comité Preparatorio de la Reunión de Examen de Alto nivel, también solicitó al Presidente de la Asamblea General que celebrara nuevas consultas con los Estados Miembros con miras a resolver los aspectos de procedimiento pendientes de la Reunión de Examen de Alto nivel que se celebraría en septiembre de 2010 (decisión 64/561). UN وطلبت الجمعية العامة أيضا من رئيسها، بناء على توصية من اللجنة التحضيرية للاستعراض رفيع المستوى، إجراء مزيد من المشاورات مع الدول الأعضاء بغية حل الجوانب الإجرائية المعلقة للاستعراض الرفيع المستوى المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2010 (القرار 64/561).
    Acogiendo también con beneplácito las iniciativas subregionales en el marco de la cooperación transfronteriza y la celebración en Kolmården (Suecia) en septiembre de 2002, de la Reunión de Examen de Alto nivel, UN وإذ ترحب أيضا بالمبادرات دون الإقليمية في إطار التعاون عبر الحدود، وبعقد الاجتماع الاستعراضي على مستوى كبار المسؤولين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد