y de los Productos Básicos INFORME DE la Reunión de Expertos en el FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرات البلدان النامية |
INFORME DE la Reunión de Expertos en el IMPACTO DE LA MODIFICACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE LA OFERTA Y LA DEMANDA EN EL MERCADO SOBRE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها |
INFORME DE la Reunión de Expertos en el MEJORAMIENTO DE LA COMPETITIVIDAD DE LAS PYMES MEDIANTE EL AUMENTO | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة |
INFORME DE la Reunión de Expertos en el DISEÑO Y LA aplicación DE ACUERDOS SOBRE EL TRANSPORTE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر |
INFORME DE la Reunión de Expertos en el EXAMEN DEL COMERCIO EN EL SECTOR AGRÍCOLA, CON EL FIN DE AMPLIAR LAS EXPORTACIONES AGRÍCOLAS DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO Y OFRECERLES ASISTENCIA PARA ENTENDER MEJOR LAS CUESTIONES EN JUEGO EN LAS PRÓXIMAS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بدراسة التجارة في القطاع الزراعي، بغية توسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، ومساعدتها على تحسين فهم القضايا المطروحة في |
La proporción más alta de mujeres se registró en la Reunión de Expertos en el fomento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico, donde constituyeron el 35% del total de los 26 expertos financiados. | UN | وأعلى نسبة من النساء كانت في اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية، حيث كنَّ يمثلن 35 في المائة من الخبراء الذين تم تمويلهم والذين بلغ مجموع عددهم 26 خبيراً. |
INFORME DE la Reunión de Expertos en el MEJORAMIENTO DE LA COMPETITIVIDAD DE LAS PYMES DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO: LA FUNCIÓN DE LA FINANCIACIÓN, INCLUIDA LA FINANCIACIÓN ELECTRÓNICA, PARA FOMENTAR EL DESARROLLO DE LAS EMPRESAS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشـاريع الصغيـرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع |
Por lo que respecta al tránsito, la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito había formulado valiosas propuestas prácticas para el mejoramiento de esos acuerdos. | UN | وفي مجال النقل العابر، تقدَّم اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر باقتراحات عملية قيِّمة لتحسين ترتيبات العبور. |
29. Los resultados de la Reunión de Expertos en el crecimiento de los mercados nacionales de capitales se utilizarán, junto con otros informes de la UNCTAD, como base para los debates en la serie de sesiones de alto nivel del 45º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | ٩٢- وستُستخدم نتائج اجتماع الخبراء المعني بنمو أسواق رؤوس اﻷموال المحلية، باﻹضافة إلى تقارير اﻷونكتاد اﻷخرى، لدعم المناقشات في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
11. la Reunión de Expertos en el mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología, se celebró en Ginebra los días 28 a 30 de octubre de 2002. | UN | 11- وعُقد في جنيف في الفترة 28-30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا. |
TD/B/COM.3/EM.16/3 Informe de la Reunión de Expertos en el mejoramiento de la TD/B/COM.3/50 competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología | UN | TD/B/COM.3/EM.16/3 تقرير اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة TD/B/COM.3/50 والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا |
55. la Reunión de Expertos en el mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología, se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 28 al 30 de octubre de 2002. | UN | 55- عقد اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا في قصر الأمم، بجنيف، من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
20. la Reunión de Expertos en el mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología, se celebró del 28 al 30 de octubre de 2002. | UN | 20- وعقد في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا. |
1. la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito se celebró del 24 al 26 de noviembre de 2004 con arreglo a la decisión adoptada por la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo en su octavo período de sesiones. | UN | 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر خلال الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عملاً بمقرر لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية في دورتها الثامنة. |
1. la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 24 al 26 de noviembre de 2004. | UN | 1- عقد اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
" Informe de la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito " (TD/B/COM.3/EM.22/3) | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر " (الوثيقة TD/B/COM.3/EM.22/3)؛ |
c) Informe de la Reunión de Expertos en el fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para promover su sector de servicios relacionados con el medio ambiente (TD/B/COM.1/18-TD/B/COM.1/EM.7/3); | UN | )ج( تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيــز قــدرات البلدان النامية على تنمية قطاع خدماتها البيئية TD/B/COM.1/EM.7/3) - (TD/B/COM.1/18؛ |
" Informe de la Reunión de Expertos en el impacto de la modificación de las estructuras de la oferta y la demanda en el mercado sobre los precios de los productos básicos y las exportaciones de gran interés para los países en desarrollo " (TD/B/COM.1/26-TD/B/COM.1/EM.10/3) | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الهياكل السوقية المتغيرة للعرض والطلب على أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية الرئيسية للبلدان النامية " (TD/B/COM.1/26-TD/B/COM.1/EM.10/3) |
En el caso de la Reunión de Expertos en el fomento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico, de los 91 expertos procedentes de capitales, 73 eran de países en desarrollo, 26 de ellos financiados con las " economías " . | UN | وفي حالة اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية، كان 73 خبيراً، من بين الخبراء ال91 الوافدين من العواصم، من البلدان النامية، 26 منهم مموَّلون في إطار " الوفورات " . |
82. la Reunión de Expertos en el Mejoramiento de la Competitividad de las PYMES de los Países en Desarrollo: la Función de la Financiación, incluida la Financiación Electrónica, para Fomentar el Desarrollo de las Empresas, se celebró del 22 al 24 de octubre de 2001 en el Palacio de las Naciones, Ginebra. | UN | 82- عُقد اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع، بقصر الأمم، في جنيف، في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |