ويكيبيديا

    "la reunión de presidentes de órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماع رؤساء الهيئات
        
    • اجتماع رؤساء هيئات
        
    En particular, la División participará en los preparativos y la celebración de la reunión de presidentes de órganos de derechos humanos de 2003. UN وعلى وجه التحديد، ستشارك الشعبة في إعداد وعقد اجتماع رؤساء الهيئات المعنية بحقوق الإنسان المقرر عقده في عام 2003.
    Y LOS ÓRGANOS CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS A. Intercambio de opiniones con el Presidente de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados UN ألف- تبادل اﻵراء مع رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك
    376. Además, como pronto tendría lugar la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, el Comité recomendó que se le señalara esta importante iniciativa. UN ٣٧٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، ونظرا إلى أن اجتماع رؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان سيعقد عما قريب، فقد أوصت اللجنة بأن يوجه اهتمام الاجتماع إلى هذه المبادرة الهامة.
    El Presidente de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de Tratados participó en el debate por primera vez. UN وقد شارك في المناقشات، ﻷول مرة، رئيس اجتماع رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات.
    Presidenta de la reunión de presidentes de órganos de tratados UN رئيسة اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    33. Se propone que la reunión consultiva mixta se celebre durante el período comprendido entre el 19 y el 23 de septiembre de 1994, al mismo tiempo que la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados. UN ٣٣ - من المقترح أن يعقد الاجتماع الاستشاري المشترك في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بالتزامن مع اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Habida cuenta de las recomendaciones de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, el Comité tal vez desee reflexionar sobre los mejores medios para coordinar su labor y la del sistema de procedimientos especiales. UN ٢٠ - وفي ضوء توصيات اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، قد ترغب اللجنة في أن تنظر في الطرق التي يمكن أن يتحقق بها التنسيق في أعمالها وتتحقق بها اﻹجراءات الخاصة.
    Señaló también que había asistido a la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada del 31 de mayo al 4 de junio de 1999 en Ginebra. UN ٦٢ - كما ذكرت أنها حضرت اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٣١ أيار/ مايو إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Para ello, siguiendo el ejemplo de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados en su quinto período de sesiones anual, el grupo decidió que en su próxima reunión se entrevistaría con representantes de todos los gobiernos interesados para examinar asuntos relativos a medios para mejorar su labor. UN وتعزيزاً لذلك التفاعل، واحتذاء بمثال اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في دورته السنوية الخامسة، قرر الفريق أن يعقد في دورته التالية اجتماعاً مع كل الحكومات المهتمة لمناقشة القضايا المتعلقة بتحسين أعماله.
    La División hizo aportaciones a la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados organizada por la Oficina del Alto Comisionado, que se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 18 al 22 de junio de 2001, y participó en la reunión. UN وساهمت الشعبة كما شاركت في اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الذي نظمته المفوضية، والمعقود في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001.
    La División hizo aportaciones a la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados organizada por la Oficina del Alto Comisionado, que se celebró en Ginebra del 24 al 26 de junio de 2002 y participó en ella. UN 4 - وفضلا عن إسهام الشعبة بنشاط في اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الذي نظمته المفوضية في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2002 في جنيف، فقد اشتركت أيضا في ذلك الاجتماع.
    La División participó en la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos organizada por la Oficina del Alto Comisionado del 23 al 27 de junio de 2003 en Ginebra e hizo aportes a esa reunión, en la que también participó la Presidenta del Comité. UN وقد أسهمت الشعبة في اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الذي نظمه المكتب في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003 في جنيف وشارك فيه. كما شاركت رئيسة اللجنة في ذلك الاجتماع.
    El Presidente de la reunión de presidentes de órganos de tratados y el Presidente de la reunión de los titulares de mandatos de procedimientos especiales enviarían una carta conjunta al Presidente del Consejo sobre las posibilidades de interacción entre los órganos de tratados y el Consejo. UN وستحال رسالة مشتركة بشأن إمكانات التفاعل بين الهيئات المنشأة بالمعاهدات والمجلس إلى رئيس المجلس وذلك من جانب رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان ورئيس اجتماع المكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    14. En su calidad de Presidente de la reunión de relatores especiales, el Relator Especial se entrevistó con el Secretario General durante su visita a Nueva York, asistió a la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos celebrada en Ginebra en septiembre de 1996 y mantuvo consultas periódicas con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ٤١- واجتمع المقرر الخاص، بصفته رئيساً لاجتماع المقررين الخاصين، مع اﻷمين العام خلال زيارته إلى نيويورك، وحضر اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان في جنيف في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، وأجرى مشاورات منتظمة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El Comité decidió que el programa de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos se remitiera por anticipado a los miembros del Comité para que éstos pudieran, si así lo desearen, proporcionar asesoramiento a la Presidenta del Comité. UN ٢٢٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي إرسال جدول أعمال اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان مقدما إلى أعضاء اللجنة لتمكينهم، إذا رغبوا، من تقديم المشورة إلى رئيسة اللجنة، بشأن المسائل المثارة في هذا الصدد قبل الاجتماع.
    El Comité decidió que el programa de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos se remitiera por anticipado a los miembros del Comité para que éstos pudieran, si así lo desearen, proporcionar asesoramiento a la Presidenta del Comité. UN ٢٢٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي إرسال جدول أعمال اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان مقدما إلى أعضاء اللجنة لتمكينهم، إذا رغبوا، من تقديم المشورة إلى رئيسة اللجنة، بشأن المسائل المثارة في هذا الصدد قبل الاجتماع.
    Expresando su reconocimiento a la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos por su labor en esta materia, UN وإذ تعرب عن تقديرها لأعمال اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في هذا الصدد،
    Informe del Secretario General sobre la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados (proyecto de resolución A/C.3/49/L.31/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن اجتماع رؤساء هيئات المعاهدات )مشروع القرار A/C.3/49/L.31/Rev.1(
    69. Para fortalecer el mecanismo de derechos humanos de las Naciones Unidas, debería celebrarse cada año una reunión con el Secretario General, parecida a la que el Presidente de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos celebraba con él. UN ٩٦- ينبغي لتعزيز جهاز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، أن يجتمع رئيس الاجتماع سنوياً مع اﻷمين العام على شاكلة اجتماع رئيس اجتماع رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب صكوك مع اﻷمين العام.
    La Sra. Corti indicó que había asistido al 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en su calidad de Presidenta de la reunión de presidentes de órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos. UN ١٣ - وذكرت السيدة كورتي أنها حضرت الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان بصفتها رئيسة اجتماع رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب معاهدات.
    La Presidenta declaró que el Comité no había estado directamente representado en el 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, pero que la Sra. Ivanka Corti había asistido en su calidad de Presidenta de la reunión de presidentes de órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos. UN ٦٢ - وذكرت الرئيسة أن اللجنة لم تمثل تمثيلا مباشرا في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، وان كانت السيدة إيفانكا كورتي قد حضرت تلك الاجتماعات بصفتها رئيسة اجتماع رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب معاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد