Los resúmenes se habían presentado a la reunión ejecutiva para prestarle ayuda en su debate sobre el programa de trabajo. | UN | ويُقدم هذان الموجزان إلى الدورة التنفيذية للمجلس بغية مساعدته في مناقشاته بشأن برنامج العمل. |
la reunión ejecutiva constó de una sola sesión: la 854ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي جلسة المجلس العامة ٤٥٨. |
ii) Establecer la estrategia y examinar el plan para 1997 y los dos años siguientes en la reunión ejecutiva de la Junta que se celebrará a principios de 1997; | UN | ' ٢ ' وضع الاستراتيجية والنظر في خطة عام ٧٩٩١ والعامين التاليين له في الدورة التنفيذية للمجلس في أوائل عام ٧٩٩١؛ |
Se pidió al Secretario General de la UNCTAD que incluyera este tema en el programa de la reunión ejecutiva de la Junta. | UN | ورجا المجلس من اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يدرج هذا البند على جدول أعمال الدورة التنفيذية للمجلس. |
6. Informe de la reunión ejecutiva previa de la Junta. | UN | ٦- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السابقة للدورة العادية. |
ii) Establecer la estrategia y examinar el plan para 1997 y los dos años siguientes en la reunión ejecutiva de la Junta que se celebrará a principios de 1997; | UN | ' ٢ ' أن توضع استراتيجية خطة عام ٧٩٩١ والعامين التاليين له وأن ينظر فيها في الدورة التنفيذية للمجلس في أوائل عام ٧٩٩١؛ |
Se pidió al Secretario General de la UNCTAD que incluyera el tema en el programa de la reunión ejecutiva de la Junta. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يدرج البند على جدول أعمال الدورة التنفيذية للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de dos sesiones, las 891ª y 892ª sesiones plenarias de la Junta. | UN | وقد تألفت الدورة التنفيذية من جلستين هما الجلستان العامتان للمجلس ١٩٨ و٢٩٨. |
Con arreglo a este tema, el Presidente de la Junta informará a la reunión ejecutiva del resultado de sus consultas. | UN | وفي إطار هذا البند، سيقدم رئيس المجلس تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى الدورة التنفيذية. |
la reunión ejecutiva constó de dos sesiones, la 894ª y la 895ª sesiones plenarias de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلستين عامتين للمجلس: الجلسة ٤٩٨ والجلسة ٥٩٨. |
la reunión ejecutiva consistió en dos sesiones, las sesiones plenarias 903ª y 904ª de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلستين، هما الجلستان العامتان 903 و904 للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de una sesión, la 902ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي الجلسة العامة 902 للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de una sesión, la 901ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي الجلسة العامة 901 للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de una sesión, la 901ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي الجلسة العامة 901 للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de una sesión, la 902ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي الجلسة العامة 902 للمجلس. |
la reunión ejecutiva consistió en dos sesiones, las sesiones plenarias 903ª y 904ª de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلستين، هما الجلستان العامتان 903 و904 للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de una sesión, la 901ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي الجلسة العامة 901 للمجلس. |
la reunión ejecutiva constó de una sesión, la 902ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي الجلسة العامة 902 للمجلس. |
El informe de la Comisión Permanente sobre su segundo período de sesiones será examinado por la Junta de Comercio y Desarrollo en la reunión ejecutiva previa a la segunda parte de su 41º período de sesiones. | UN | سينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية أثناء انعقاد دورته التنفيذية السابقة لانعقاد الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين. |
9. En la reunión ejecutiva que celebrará antes de su 44º período de sesiones, la Junta de Comercio y Desarrollo examinará el informe de la Comisión sobre su primer período de sesiones. | UN | ٩- سينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة في دورته التنفيذية السابقة للدورة الرابعة واﻷربعين. الحواشي |
En la reunión ejecutiva del Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC V), celebrada en Lima, se determinó que Haití era un país prioritario de la región. | UN | ولقد حددت هايتي خلال الاجتماع التنفيذي الخامس لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي المعقود في ليما، باعتبارها بلداً ذا أولوية في المنطقة. |
PROGRAMA PROVISIONAL DE la reunión ejecutiva PREVIA | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنفيذية السابقة |
H. Programa provisional de la reunión ejecutiva previa de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | حاء - جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس التنفيذية السابقة للدورة |