ويكيبيديا

    "la reunión era" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع هو
        
    • الاجتماع في
        
    • الاجتماع كان
        
    • الاجتماع إلى
        
    • وكان الاجتماع
        
    • الاجتماع هي
        
    • الاجتماع يرمي إلى
        
    • للاجتماع هو
        
    • الجلسة هو
        
    • وكان لهذا الاجتماع
        
    El fin de la reunión era recabar información para la elaboración del presente informe. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو الإفادة منه في وضع هذا التقرير.
    El propósito de la reunión era elaborar una política subregional de ciencia y tecnología para el desarrollo. UN وكان الهدف من الاجتماع هو وضع سياسة دون إقليمية لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    El objetivo de la reunión era intercambiar experiencias prácticas y elaborar modalidades de cooperación futura y coordinación de auditorías. UN وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل الخبرة العملية ووضع طرائق للتعاون والتنسيق في مجال المراجعة في المستقبل.
    El objeto de la reunión era despertar entre los Estados Miembros la conciencia de los posibles efectos negativos de dichas tecnologías y poner en marcha debates multilaterales. UN وتمثل هدف الاجتماع في زيادة وعي الدول الأعضاء بالأثر السلبي الكامن الذي يحتمل أن يترتب على هذه التقنيات، والشروع في مناقشات متعددة الأطراف.
    Los representantes observaron que la reunión era histórica, pues se producía en un momento en que los somalíes anhelaban la paz. UN وأوضح الممثلون أن الاجتماع كان تاريخيا إذ تم في وقت يتوق فيه الصوماليون إلى السلام.
    El principal objetivo de la reunión era debatir un sistema para acelerar la aplicación en África de las Plataformas de Acción mundial y regional. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو مناقشة إطار للتعجيل بتنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا.
    El objeto de la reunión era hacer una evaluación del estado de la aplicación del Protocolo de Lusaka. UN وكان الغرض من الاجتماع هو تقييم حالة تنفيذ بروتوكول لوساكا.
    La finalidad de la reunión era examinar con espíritu crítico las propuestas y lograr soluciones concertadas sobre esas cuestiones. UN وكان الهدف من الاجتماع هو النظر في المقترحات نظرة نقدية والتوصل إلى بعض الحلول المتفق عليها بشأن هذه المسائل.
    El propósito de la reunión era examinar los nuevos peligros a los que están expuestos los escritores y las medidas adecuadas al respecto. UN وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة التهديدات الجديدة التي يتعرض لها المؤلفون وردود الفعل المناسبة لذلك.
    El objetivo de la reunión era establecer asociaciones para producir materiales alternativos para viviendas de bajo costo. UN وكان الهدف من الاجتماع هو إقامة شراكات لإنتاج مواد بديلة للإسكان المنخفض التكلفة.
    La finalidad de la reunión era alentar a esos Estados Partes a que lo hicieran. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع هذه الدول الأطراف على تقديم هذه الإخطارات.
    El propósito de la reunión era compartir experiencias sobre el papel y la participación del FNUAP en la formulación, aplicación y gestión de los enfoques sectoriales. UN وكان الهدف من عقد هذا الاجتماع هو تبادل الخبرات في مجال دور الصندوق ومشاركته في صياغة النُهُج وتنفيذها وإدارتها.
    El objetivo de la reunión era dar inicio a un proceso que permitiese aumentar la coherencia entre las definiciones utilizadas por los distintos órganos internacionales. UN وكان الغرض من الاجتماع هو استهلال عملية لتحسين الاتساق بين التعاريف التي تستخدمها الهيئات الدولية المختلفة.
    El propósito de la reunión era examinar y aprobar una política africana común en materia de defensa y seguridad, acompañada de la correspondiente fuerza de reserva. UN وكان الغرض من الاجتماع هو دراسة واعتماد سياسة أفريقية مشتركة للدفاع والأمن والقوة الاحتياطية المرافقة لها.
    El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo. UN وكان الهدف من عقد هذا الاجتماع هو انتخاب نائب رئيس جديد للجنة التنفيذية.
    El objetivo de la reunión era examinar las posibilidades de integrar la labor relativa al Convenio en la del CSP. UN والهدف من الاجتماع هو النظر في الفرص لدمج العمل المتعلق بالاتفاقية، مع العمل المتعلق بلجنة الساحل لمبيدات الآفات.
    El objetivo de la reunión era definir las modalidades del marco operacional del programa subregional y sus diversos grupos temáticos. UN وتمثل هدف الاجتماع في تحديد طرائق الإطار التشغيلي لبرنامج العمل دون الإقليمي وشتى أفرقته المواضيعية.
    El objetivo de la reunión era prestar asistencia a los países africanos para mejorar la calidad y reducir los costes asociados al transporte internacional. UN وتمثل الهدف من الاجتماع في مساعدة البلدان الأفريقية على تحسين جودة النقل الدولي وتقليل التكاليف المرتبطة به.
    Hubo consenso entre los participantes acerca de que la reunión era una actividad sumamente útil e hicieron votos por un diálogo constante entre la Mesa y los relatores especiales. UN وكان هناك توافق في اﻵراء بين المشتركين على أن الاجتماع كان تجربة ناجحة جداً، وعبروا عن أملهم في أن يكون هناك حوار مستمر بين المكتب والمقررين الخاصين.
    El objetivo de la reunión era examinar posibles formas de medir y comparar el rendimiento de los puertos marítimos. UN وهدف الاجتماع إلى مناقشة السبل الممكنة لقياس ومقارنة أداء الموانئ.
    El objetivo de la reunión era intercambiar opiniones, aclarar diversos aspectos de los procesos preparatorios de la conferencia y movilizar a la comunidad internacional para que preste asistencia a la conferencia. UN وكان الاجتماع يهدف إلى تبادل الآراء حول مختلف جوانب الأعمال التحضيرية للمؤتمر والتماس توضيحات بشأنها، فضلا عن تعبئة المجتمع الدولي لتقديم المساعدة لعملية المؤتمر.
    Subrayó que el mensaje de política más importante de la reunión era la importancia de establecer un entorno propicio que apoyara la innovación. UN وشدد على أن أهم رسالة من الرسائل المتعلقة بالسياسات المنبثقة من الاجتماع هي أهمية تهيئة بيئة مؤاتية وداعمة للابتكار.
    El objetivo de la reunión era, entre otras cosas, examinar los progresos realizados por el Grupo hasta la fecha y organizar la ejecución de su programa de trabajo para 2011 y 2012. UN وكان الاجتماع يرمي إلى النظر في أمور منها استعراض التقدم الذي أحرزه الفريق إلى حد الآن وتنظيم تنفيذ برنامج عمله لعامي 2011 و2012.
    El objetivo general de la reunión era seguir elaborando el plan de estudios de un curso básico de derecho espacial. UN وكان الهدف العام للاجتماع هو مواصلة إعداد منهاج دراسي لدورة أساسية في مجال قانون الفضاء.
    La finalidad de la reunión era determinar el impacto de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la Cumbre. UN وكان الهدف من هذه الجلسة هو تحديد أثر مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر القمة.
    El objetivo de la reunión era triple: intercambiar información sobre la situación del programa de trabajo de cada grupo; intercambiar información sobre la colaboración mantenida entre los grupos de expertos hasta la fecha y examinar diversas recomendaciones sobre la colaboración futura; y estudiar la contribución de los grupos al programa de trabajo de Nairobi sobre los impactos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. UN وكان لهذا الاجتماع أهداف ثلاثة هي: تبادل المعلومات حول وضع برنامج عمل كل فريق؛ وتبادل المعلومات حول التعاون بين أفرقة الخبراء حتى الآن والنظر في التوصيات الخاصة بزيادة التعاون؛ والنظر في مساهمة الأفرقة في برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد