El objetivo de la reunión es celebrar debates sustantivos que se concentren en determinados aspectos para promover el tema de la Conferencia. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
El objetivo de la reunión es celebrar debates sustantivos que se concentren en determinados aspectos para promover el tema de la Conferencia. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
El objetivo de la reunión es celebrar debates sustantivos que se concentren en determinados aspectos para promover el tema de la Conferencia. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 34 de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، يكتمل نصاب الاجتماع بحضور ثلثي الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | وعملاً بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، يكتمل النصاب القانوني للجلسة بحضور ثلثي الدول الأطراف. |
la reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levanta acta resumida. | UN | وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quorum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، النصاب القانوني اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف. |
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 4 من المادة من 72 الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب الاجتماع بحضور ثلثي الدول الأطراف. |
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | عملا بالفقرة 4 من المادة من 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب الاجتماع بحضور ثلثي الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | وعملاً بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، يكتمل النصاب القانوني للجلسة بحضور ثلثي الدول الأطراف. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 43 de la Convención, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. | UN | وعملاً بالفقرة 5 من المادة 43 من الاتفاقية، يكتمل النصاب القانوني للجلسة بحضور ثلثي الدول الأطراف. |
la reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levantan actas resumidas. | UN | وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة. |
El principal objetivo de la reunión es presentar un panorama general de enfoques de las iniciativas empresariales, de tecnología y de innovación favorables a los intereses de los pobres que puedan ayudar a los encargados de la formulación de las políticas a elaborar y poner en práctica políticas nacionales de alivio de la pobreza. | UN | وغاية الاجتماع النهائية هي تقديم لمحة عامة عن نُهج تطوير المشاريع والتكنولوجيا والابتكار لصالح الفقراء، وهي نهج يمكن أن تفيد واضعي السياسات العامة في وضع وتنفيذ سياسات وطنية في مجال التخفيف من الفقر. |
la reunión es mañana a la mañana, justo antes de que salga el sol. | Open Subtitles | إن الإجتماع سيُعقد صباح الغد، قبيل شروق الشمس مباشرة. |
la reunión es en el restaurante en Venice Beach. | Open Subtitles | اللقاء سيكون في المطعم عند شاطيء "فانيس" |
La elaboración del orden del día de la reunión es una cuestión en que ambas partes deben estar de acuerdo. | UN | وإن وضع جدول أعمال للاجتماع هو مسألة يتفق عليها الجانبان. |